1 Tessalonicenses 1
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NTLH
1 Pauro, Siriwano nga Timoteo, neneng Anutu Manggac nga Kebu Yesu Kristogoc kpeketahema kecma Tesaronike kpebung ngeneac kibi yomoc faidimbe. Wosoefac nga ruae ngenearu febeso.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 — ausente —
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 — ausente —
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Tosofocnina, Anutungo ngeni heresongogoc hoangngunuma meisingngunuec, imoc negendimbe.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Imocac hania yofi, neni ngenearu siduc gombung mehaing, imoc kuhagoc nga Tiri Asugoc amma negen negenseri hafoangoc mekecma mehama ngemmeing, neni yoacsac mi ngemmeing, kpac. Ngenigoc kefing, imohai ngeneac amma areng aning amma meing, ngeni imocac siriha negendae.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Ngeni kpendzeng homac kpema Anutuac yoac negemma hoanggegec. Hoanggegec Tiri Asungo meefaingunuu sogac sogaigoc kecgec. Ngeni ifi amma fakanina modacma kemma Kebuac faka ifingoc modacma kecdae.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Imocac Makedonia nga Akaia ngicngac negen negensinggoc kecdae, yeni fakangina gombunga ifia hemma imoc ifingoc modacdae.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Kebuac yoacngo ngenearunac hanahema Makedonia nga Akaia bangecfu desahegec kenu negenggec. Nga ngeni Anutu negensinggegec, yoacsiduc imocngo ifingoc bangec noboc noboc sokoma kenec. Ifi anu neneng ua yenearu torokpema mekengkeng imoc ngeneng meefaigec.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 Neni yenearu kenni yeni yenaoc Tesaronike ngeneac siduc yofi edenunugec, “Pauro ogohoragoc ngenearu hagec ngeni heitaiyunugec. Amma ngeni Anutu kekehagoc nga yoara foragoc yeac wanac areng anggecdeac nemungina hania hania wama Anutuaru kenggec.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Amma yofinenggac Medaha kurumennunac maudeac tomai kecdae.” yeneng siduc ifi anemmegec. Anutungo Medaha Yesu megboriu homecfunac gborima yarec nga yennoc ebicfunac mesinunuu turung kpoukpou nasoya hau komoc kpenide. Ngeni imoc negensinggedae.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.