Salmos 9

Darby Bible (DARBY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 [To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.] I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 O enemy! destructions are ended for ever. -Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 And it is he that will judge the world with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 The nations are sunk down in the pit {that} they made; in the net that they hid is their own foot taken.
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 Jehovah is known {by} the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.