Salmos 72

Darby Bible (DARBY) vs BKJ

Sair da comparação
1 [For Solomon.] O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 For he will deliver the needy who crieth, and the afflicted, who hath no helper;
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 He will redeem their souls from oppression and violence, and precious shall their blood be in his sight.
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and {men} shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.