Salmos 57
Darby Bible (DARBY) vs BKJ
1 [To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.] Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 I will call unto God, the Most High; unto *God that performeth {all} for me.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul is in the midst of lions; I lie down {among} them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.