Salmos 39
Darby Bible (DARBY) vs NVT
1 [To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.] I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me.
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Behold, thou hast made my days {as} hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, {even} the high placed, is altogether vanity. Selah.
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up {riches}, and knoweth not who shall gather them.
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 I was dumb, I opened not my mouth; for *thou* hast done {it}.
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely, every man is vanity. Selah.
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner, like all my fathers.
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.