Salmos 32
Darby Bible (DARBY) vs NTLH
1 [Of David. Instruction.] Blessed is he {whose} transgression is forgiven, {whose} sin is covered!
1 Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
2 Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!
2 Feliz aquele que o Senhor Deus não acusa de fazer coisas más e que não age com falsidade!
3 When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.
3 Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
4 For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
4 De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I covered not; I said, I will confess my transgressions unto Jehovah, and *thou* forgavest the iniquity of my sin. Selah.
5 Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
6 For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
6 Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
7 Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.
7 Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
8 I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel {thee} with mine eye upon thee.
8 O Senhor Deus me disse: “Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.
9 Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.”
10 Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.
10 Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o são protegidos pelo seu amor.
11 Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.
11 Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.