Salmos 16

Darby Bible (DARBY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 [Michtam of David.] Preserve me, O *God: for I trust in thee.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Thou {my soul} hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness {extendeth} not to thee; -
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 To the saints that are on the earth, and to the excellent {thou hast said}, In them is all my delight.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 I have set Jehovah continually before me; because {he is} at my right hand, I shall not be moved.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.