Salmos 132

Darby Bible (DARBY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 [A Song of degrees.] Jehovah, remember for David all his affliction;
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Jehovah hath sworn {in} truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.