Salmos 103

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 [{A Psalm} of David.] Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, {bless} his holy name!
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases;
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 Who satisfieth thine old age with good {things}; thy youth is renewed like the eagle's.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 He will not always chide, neither will he keep {his anger} for ever.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 He hath not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness toward them that fear him.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 As a father pitieth {his} children, so Jehovah pitieth them that fear him.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 For himself knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 To such as keep his covenant and to those that remember his precepts to do them.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bless Jehovah, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bless Jehovah, all ye his hosts; ye ministers of his that do his will.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.