Mateus 3

Darby Bible (DARBY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
1 Naqueles dias surgiu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
2 Ele dizia: "Arrependam-se, porque o Reino dos céus está próximo".
3 For this is he who has been spoken of through Esaias the prophet, saying, Voice of him that crieth in the wilderness: prepare ye the way of {the} Lord, make straight his paths.
3 Este é aquele que foi anunciado pelo profeta Isaías: "Voz do que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para o Senhor, façam veredas retas para ele’ ".
4 And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.
4 As roupas de João eram feitas de pêlos de camelo, e ele usava um cinto de couro na cintura. O seu alimento era gafanhotos e mel silvestre.
5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
5 A ele vinha gente de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a região ao redor do Jordão.
6 and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins.
6 Confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
7 But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
7 Quando viu que muitos fariseus e saduceus vinham para onde ele estava batizando, disse-lhes: "Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima?
8 Produce therefore fruit worthy of repentance.
8 Dêem fruto que mostre o arrependimento!
9 And do not think to say within yourselves, We have Abraham for {our} father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
9 Não pensem que vocês podem dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.
10 And already the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
10 O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo.
11 *I* indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; *he* shall baptise you with {the} Holy Spirit and fire;
11 "Eu os batizo com água para arrependimento. Mas depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de levar as suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 whose winnowing fan {is} in his hand, and he shall thoroughly purge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
12 Ele traz a pá em sua mão e limpará sua eira, juntando seu trigo no celeiro, mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga".
13 Then comes Jesus from Galilee to the Jordan to John, to be baptised of him;
13 Então Jesus veio da Galiléia ao Jordão para ser batizado por João.
14 but John urgently forbad him, saying, *I* have need to be baptised of thee; and comest *thou* to me?
14 João, porém, tentou impedi-lo, dizendo: "Eu preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim? "
15 But Jesus answering said to him, Suffer {it} now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.
15 Respondeu Jesus: "Deixe assim por enquanto; convém que assim façamos, para cumprir toda a justiça". E João concordou.
16 And Jesus, having been baptised, went up straightway from the water, and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him:
16 Assim que Jesus foi batizado, saiu da água. Naquele momento os céus se abriram, e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba e pousando sobre ele.
17 and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight.
17 Então uma voz dos céus disse: "Este é o meu Filho amado, em quem me agrado".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.