1 Tessalonicenses 4

Darby Bible (DARBY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in {the} Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.
1 Finalmente, irmãos, nós vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus que, como de nós recebestes, quanto à maneira por que deveis viver e agradar a Deus, e efetivamente estais fazendo, continueis progredindo cada vez mais;
2 For ye know what charges we gave you through the Lord Jesus.
2 porque estais inteirados de quantas instruções vos demos da parte do Senhor Jesus.
3 For this is {the} will of God, {even} your sanctification, that ye should abstain from fornication;
3 Pois esta é a vontade de Deus: a vossa santificação, que vos abstenhais da prostituição;
4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,
4 que cada um de vós saiba possuir o próprio corpo em santificação e honra,
5 (not in passionate desire, even as the nations who know not God,)
5 não com o desejo de lascívia, como os gentios que não conhecem a Deus;
6 not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord {is} the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.
6 e que, nesta matéria, ninguém ofenda nem defraude a seu irmão; porque o Senhor, contra todas estas coisas, como antes vos avisamos e testificamos claramente, é o vingador,
7 For God has not called us to uncleanness, but in sanctification.
7 porquanto Deus não nos chamou para a impureza, e sim para a santificação.
8 He therefore that {in this} disregards {his brother}, disregards, not man, but God, who has given also his Holy Spirit to you.
8 Dessarte, quem rejeita estas coisas não rejeita o homem, e sim a Deus, que também vos dá o seu Espírito Santo.
9 Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.
9 No tocante ao amor fraternal, não há necessidade de que eu vos escreva, porquanto vós mesmos estais por Deus instruídos que deveis amar-vos uns aos outros;
10 For also ye do this towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,
10 e, na verdade, estais praticando isso mesmo para com todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, vos exortamos, irmãos, a progredirdes cada vez mais
11 and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your {own} hands, even as we charged you,
11 e a diligenciardes por viver tranquilamente, cuidar do que é vosso e trabalhar com as próprias mãos, como vos ordenamos;
12 that ye may walk reputably towards those without, and may have need of no one.
12 de modo que vos porteis com dignidade para com os de fora e de nada venhais a precisar.
13 But we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning them that are fallen asleep, to the end that ye be not grieved even as also the rest who have no hope.
13 Não queremos, porém, irmãos, que sejais ignorantes com respeito aos que dormem, para não vos entristecerdes como os demais, que não têm esperança.
14 For if we believe that Jesus has died and has risen again, so also God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus.
14 Pois, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também Deus, mediante Jesus, trará, em sua companhia, os que dormem.
15 (For this we say to you in {the} word of {the} Lord, that *we*, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep;
15 Ora, ainda vos declaramos, por palavra do Senhor, isto: nós, os vivos, os que ficarmos até à vinda do Senhor, de modo algum precederemos os que dormem.
16 for the Lord himself, with an assembling shout, with archangel's voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first;
16 Porquanto o Senhor mesmo, dada a sua palavra de ordem, ouvida a voz do arcanjo, e ressoada a trombeta de Deus, descerá dos céus, e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro;
17 then *we*, the living who remain, shall be caught up together with them in {the} clouds, to meet the Lord in {the} air; and thus we shall be always with {the} Lord.
17 depois, nós, os vivos, os que ficarmos, seremos arrebatados juntamente com eles, entre nuvens, para o encontro do Senhor nos ares, e, assim, estaremos para sempre com o Senhor.
18 So encourage one another with these words.)
18 Consolai-vos, pois, uns aos outros com estas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.