Hebreus 1

Mata Ifenẽya Nẽ Od (DAD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kulu Negur, profet bunem, sain musei ado naab fire fire bun, tubuda tar wogõ fiyẽdin,
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 anĩ ere, gama idikeleya naa enidi bun, ĩ Naal bunem wogõ fadan, Naal ĩ ereb ereb ganan akorouf nigin Negurem igirnen, ĩ bunem saa teneub ado inon.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Naal ĩ Negur nẽ fula fiya medeĩya nẽ so fiya, ĩ Negur yogo gen bagai, in od totol ado bunem ereb ereb ganan megeir irou ifaref. Ĩ mosor lilik fiya anĩ age fel fen, saa ilun Negur Megeir Bagai ima biyalẽ ibodon.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Negur, Naal yana ifenen are engel yeneid wal fiya, age fiya bagai, Naal ĩ engel wal fediya.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Ere nigin, Negur ĩ yogon engel taka to eig ye irokenen,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Takag, Negur ĩ yogon kesu matu tenebur ein irou isif sain bun, ĩ baban irok,
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Negur ĩ engel nigin irok,
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Anĩ ere, Negur ĩ Naal nigin irok,
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Õ tobonunã madur bagai nigin waũ laaf fen, tobonunã sane anĩ sese wedig,
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Takag, ĩ irok,
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Idi fau inanakalauf, anĩ ere, õ fau ubodõf,
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Õ idi saket gen kori wediyouf,
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Negur ĩ yogon engel taka to eig ye irokenen,
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Age fiyauf are, engel idi ere? Idi uur Negur nẽ kabĩ daledig, tamo kayau isennẽya dalouf anidi disennẽdiyouf nigin Negurem idi sur fedidig.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.