Salmos 8

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pro předního zpěváka podle gatského způsobu. Žalm Davidův.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 Hospodine, Pane náš, jak vznešené je tvoje jméno po vší zemi! Svou velebnost vyvýšil jsi nad nebesa.
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres calar o inimigo e vingativo.
3 Ústy nemluvňat a kojenců jsi vybudoval mocný val proti svým protivníkům a zastavil nepřítele planoucího pomstou.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 Vidím tvá nebesa, dílo tvých prstů, měsíc a hvězdy, jež jsi tam upevnil:
4 que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Co je člověk, že na něho pamatuješ, syn člověka, že se ho ujímáš?
5 Contudo, pouco menor o fizeste do que os anjos e de glória e de honra o coroaste.
6 Jen maličko jsi ho omezil, že není roven Bohu, korunuješ ho slávou a důstojností.
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Svěřuješ mu vládu nad dílem svých rukou, všechno pod nohy mu kladeš:
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo;
8 všechen brav a skot a také polní zvířata
8 as aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 a ptactvo nebeské a mořské ryby, i netvora, který se prohání po mořských stezkách. [ (Psalms 8:10) Hospodine, Pane náš, jak vznešené je tvoje jméno po vší zemi! ]
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.