Salmos 47

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Pro předního zpěváka; pro Kórachovce, žalm.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Lidé všech národů, tleskejte v dlaně, hlaholte Bohu, plesejte zvučně.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Hospodin, Nejvyšší, vzbuzuje bázeň, on je Král velký nad celou zemí.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Podrobí nám lidská společenství, národy k nohám nám složí.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Vybral nám za náš dědičný podíl chloubu Jákoba, jehož si zamiloval.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Bůh vystoupil vzhůru za hlaholu, Hospodin za zvuku polnic.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Zpívejte žalmy Bohu, zpívejte žalmy, zpívejte žalmy našemu Králi, zpívejte žalmy!
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Vždyť Bůh je Král nad celou zemí, zpívejte žalmy k poučení.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Bůh kraluje nad všemi pronárody, Bůh sedí na svém svatém trůnu. [ (Psalms 47:10) Knížata lidských společenství se shromáždila, jsou lidem Abrahamova Boha. Vždyť štíty země náležejí Bohu nesmírně vyvýšenému. ]
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.