Salmos 56

Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Přednímu z kantorů, o němé holubici v místech vzdálených, zlatý žalm Davidův, když ho jali Filistinští v Gát.
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 Smiluj se nade mnou, ó Bože, nebo mne sehltiti chce člověk; každého dne boj veda, ssužuje mne.
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 Sehltiti mne usilují na každý den moji nepřátelé; jistě žeť jest mnoho válčících proti mně, ó Nejvyšší.
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 Kteréhokoli dne strach mne obkličuje, v tebe doufám.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 Boha chváliti budu z slova jeho, v Boha doufati budu, aniž se budu báti, aby mi co mohlo učiniti tělo.
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému.
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 Spolu se scházejí, skrývají se, a šlepějí mých šetří, číhajíce na duši mou.
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 Za nešlechetnost-liž zniknou pomsty? V prchlivosti, ó Bože, smeceš lidi ty.
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Ty má utíkání v počtu máš, schovej slzy mé do láhvice své, a což bys jich v počtu neměl?
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 A tehdyť obráceni budou zpět nepřátelé moji v ten den, když volati budu; toť vím, že Bůh při mně stojí.
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 Jáť budu Boha chváliti z slova, Hospodina oslavovati budu z slova jeho.
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 V Boha doufám, nebudu se báti, aby mi co učiniti mohl člověk.
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 Tobě jsem, Bože, učinil sliby, a protož tobě vzdám chvály. [ (Psalms 56:14) Nebo jsi vytrhl z smrti duši mou, a nohy mé od poklesnutí, tak abych stále chodil před Bohem v světle živých. ]
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.