Salmos 136

Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.