Provérbios 29
Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH
1 Člověk, kterýž často kárán bývaje, zatvrzuje šíji, rychle potřín bude, tak že neprospěje žádné lékařství.
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 Když se množí spravedliví, veselí se lid; ale když panuje bezbožník, vzdychá lid.
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 Muž, kterýž miluje moudrost, obveseluje otce svého; ale kdož se přitovaryšuje k nevěstkám, mrhá statek.
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 Král soudem upevňuje zemi, muž pak, kterýž béře dary, boří ji.
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 Člověk, kterýž pochlebuje příteli svému, rozprostírá sít před nohama jeho.
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 Výstupek bezbožného jest jemu osídlem, spravedlivý pak prozpěvuje a veselí se.
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 Spravedlivý vyrozumívá při nuzných, ale bezbožník nemá s to rozumnosti ani umění.
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 Muži posměvači zavozují město, ale moudří odvracují hněv.
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 Muž moudrý, kterýž se nesnadní s mužem bláznivým, buď že se pohne, buď že se směje, nemá pokoje.
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 Vražedlníci v nenávisti mají upřímého, ale upřímí pečují o duši jeho.
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 Všecken duch svůj vypouští blázen, ale moudrý na potom zdržuje jej.
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 Pána toho, kterýž rád poslouchá slov lživých, všickni služebníci jsou bezbožní.
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 Chudý a dráč potkávají se, obou dvou však oči osvěcuje Hospodin.
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 Krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 Metla a kárání dává moudrost, ale dítě sobě volné k hanbě přivodí matku svou.
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 Když se rozmnožují bezbožní, rozmnožuje se převrácenost, a však spravedliví spatřují pád jejich.
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 Tresci syna svého, a přineseť odpočinutí, a způsobí rozkoš duši tvé.
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 Když nebývá vidění, rozptýlen bývá lid; kdož pak ostříhá zákona, blahoslavený jest.
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 Slovy nebývá napraven služebník; nebo rozuměje, však neodpoví.
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 Spatřil-li bys člověka, an jest kvapný v věcech svých, lepší jest naděje o bláznu, než o takovém.
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 Kdo rozkošně chová z dětinství služebníka svého, naposledy bude syn.
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 Člověk hněvivý vzbuzuje svár, a prchlivý mnoho hřeší.
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 Pýcha člověka snižuje jej, ale chudý duchem dosahuje slávy.
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 Kdo má spolek s zlodějem, v nenávisti má duši svou; zlořečení slyší, však neoznámí.
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 Strašlivý člověk klade sobě osídlo, ale kdo doufá v Hospodina, bývá povýšen.
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 Mnozí hledají tváři pánů, ješto od Hospodina jest soud jednoho každého.
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 Ohavností spravedlivým jest muž nepravý, ohavností pak bezbožnému, kdož upřímě kráčí.
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.