1 Timóteo 2
Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ
1 Napomínámť pak, aby především činěny bývaly pokorné modlitby, prosby, svaté žádosti a díků činění za všelijaké lidi,
1 Exorto-te que antes de tudo se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens,
2 Za krále i za všecky v moci postavené, abychom tichý a pokojný život vedli ve vší zbožnosti a šlechetnosti.
2 pelos reis e por todos os que estão em autoridade, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 Nebo toť jest dobré a vzácné před spasitelem naším Bohem,
3 Porque isto é bom e aceitável aos olhos de Deus, nosso Salvador,
4 Kterýž chce, aby všelijací lidé spaseni byli a k známosti pravdy přišli.
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
5 Jedenť jest zajisté Bůh, jeden také i prostředník Boží a lidský, člověk Kristus Ježíš,
5 Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, o homem Jesus Cristo,
6 Kterýžto dal sebe samého mzdu na vykoupení za všecky, na osvědčení časem svým.
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
7 K čemuž postaven jsem já za kazatele a apoštola, (pravduť pravím v Kristu a neklamámť,) za učitele pohanů u víře a pravdě.
7 Para o que fui constituído pregador, e um apóstolo (digo a verdade em Cristo e não minto), e mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Protož chtěl bych, aby se modlili muži na všelikém místě, pozdvihujíce čistých rukou, bez hněvu a bez roztržitosti.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem dúvida.
9 Takž také i ženy aby se oděvem slušným s stydlivostí a s středmostí ozdobovaly, ne strojením a křtaltováním sobě vlasů, neb zlatem, anebo perlami, anebo drahým rouchem,
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em vestuário modesto, com pudor e sobriedade, não com tranças, ou ouro, ou pérolas, ou vestidos dispendiosos,
10 Ale (tak, jakž sluší ženám, kteréž dokazují při sobě zbožnosti,) dobrými skutky.
10 mas (como convém a mulheres que professam a piedade) com boas obras.
11 Žena ať se učí mlčeci, ve všeliké poddanosti.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
12 Nebo ženě nedopouštím učiti, ani vládnouti nad mužem, ale aby byla v mlčení.
12 Mas não permito que a mulher ensine, nem usurpe a autoridade do homem, mas que esteja em silêncio.
13 Adam zajisté prve jest stvořen, potom Eva.
13 Porque Adão foi formado primeiro, depois Eva.
14 A Adam nebyl sveden, ale žena svedena jsuci, příčinou přestoupení byla.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Ale však spasena bude v plození dětí, jestliže by zůstala u víře, a v lásce, a v posvěcení svém, s středmostí.
15 Contudo ela será salva, dando à luz filhos, se continuar na fé e caridade, e santidade com sobriedade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.