Marcos 15

El Nuevo Testamento (CYA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tlya ti xca tsaan can' nchgaa yu nu ndlo tñan ni' lyaa, lo'o qui'yu cula, lo'o ne' escriba, tsatlyu lo'o nchgaa la ña'an yu ta'a lyi'ya yu tñan, m'ni cuiya' ne' cha' si'yana tsa lo'o ne' 'in Jesús tloo Pilato, lo' ña'an nchcan' ñi mdyaa ne' cunta 'in ñi yaa' yu.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Yu Pilato can' mñicha' yu 'in ñi: ¿Ta cui' lca Ree 'in ne' judio? Mxcuen Jesús 'in yu: 'Un nchcui' um cuaña'an.
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Yu nu ndlo ca tñan ni' lyaa, nde lyee la msu'hua yu qui'ya 'in Jesús.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Xiya' mñicha' yu Pilato 'in ñi: ¿Ñi cha' ta ñi sca cha' lo' a xcuen, lo' tsala ña'an nsu'hua ne' re qui'ya 'in?
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Una ñi cuaña'an lo' a mxcuen Jesús, can' cha' nduhue ti' yu Pilato 'in ñi.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Ndeña'an ntsu'hui cha' 'in gubierno nchgaa yjan xa nchca Pascua, ndlaa yu sca preso, ña'an tucui ti nu ndyi'o ne' judio cha' 'in.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Sca yu naan Barrabás, tsatlyu lo'o nchgaa la ña'an ta'a nducun' yu, ntsu'hui yu preso si'yana yjui yu nten se'en mdi'in suun yu.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Nten qui'an nu nguio' ti'in can', mdyisnan mjñan ne' 'in yu Pilato cha' culaa yu sca preso lja ta'a can', cui' ña'an cha' nu cua' ntsu'hui 'in yu.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Yu Pilato mxcuen yu 'in nten can': ¿Ta nchca ti' um culaan 'in yu nu lca ree 'in ne' judio?
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Juin yu cuaña'an, si'yana ngu'ya yu cunta si'ya cha' jñan ti' 'in ne' nu ndlo ca tñan ni' lyaa, can' cha' mdyaa ne' 'in Jesús cunta 'in yu.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Una yu nu ndlo ca tñan ni' lyaa, nde lyee la msu'hua yu tiquee nten can', si'yana tsatlyu jñan ne' 'in yu Pilato si'yana culaa yu 'in Barrabás.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Xiya' mñicha' yu Pilato 'in ne': ¿Ña'an ta nchca ti' um cu'nin, lo'o yu nu nchcui' um si'yana lca ree 'in ne' judio?
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Xacan' xiya' ycui' cueen nten can': Jyi'in ca'an um 'in yu loo cusi.
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Lo' juin yu Pilato 'in ne': Una a sca qui'ya m'ni yu re. Nten can' nde lyee la ycui' cueen ne': Jyi'in ca'an um 'in yu loo cusi.
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Se'en nu quinu tsu'hue yu Pilato lo'o nten can', ngulaa yu 'in Barrabás, lo' mdyaa yu cunta 'in Jesús yaa' sindatu, ngulo yu tñan si'yana qui'ni ñi, lo' cha'an ñi loo cusi.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Yu sindatu yten lo'o yu 'in Jesús ña'an tñan, can' mxo' ti'in ta'a yu tsatlyu.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Mxico' yu sca te' cuaa 'in ñi, mtñan yu sca sni' quiche' lo' mdi'in tyaa yu 'in na que ñi.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Mdyisnan msi'ya lo'o yu 'in ñi, lo' nchcui' yu: ¡Ngui'ni tnu hua 'in um, 'un nu lca ree 'in ne' judio!
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Lo'o yca mjyi'in yu que ñi, msu'hua siye' yu 'in ñi, lo' mdon xtyin' yu tloo ñi, si'yana lyee ngui'ni tnu yu 'in ñi ca lca cha' 'in yu.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Xa cua' ngula' mstyi lyi'o yu 'in ñi, xacan' ngulyoo yu te' cuaa nu mxico' yu 'in ñi, lo' mxico' yu 'in ñi lo'o ste' ca ñi. Ya lo'o yu 'in ñi se'en cha'an ñi loo cusi.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Tucueen nguiaa yu mchcua ta'a yu lo'o sca yu yaa tñan ni' quixin', sca yu naan Simón nu mdo'o quichen Cirene, sti yu Jantro lo'o Rufo, lo' yu sindatu can' mxicu'ni yu 'in cui'ya cusi can'.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Xacan' mdiya lo'o yu sindatu 'in Jesús sca se'en nu naan Gólgota, lo' cha' re nchca ti' chcui', se'en lca que jyi'o.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Mdaa yu vino nu mxitiya' lo'o mirra 'in Jesús, una a yi'o ñi 'in na.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Xa cua' mjyi'in ca'an yu 'in ñi loo cusi, mtsa yu ste' ñi, ngulo yu xu'hue yu lo'o na, cha' ña'an qui'ni ca'an na 'in yu cunda scaa yu.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Ntsu'hui braa cua' caa tlya xa mjyi'in ca'an yu 'in ñi loo cusi.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Lo' qui'ya nu msu'hua ne' 'in Jesús nga'an na nde que cusi, lo' nchcui' na: Nde yu lca ree 'in ne' judio.
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 A cunta lo'o tucua yu cunan mjyi'in ca'an yu sindatu 'in loo cusi, sca yu tso' cueen 'in ñi, lo' xca yu tso' ca.
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Yato'o cha' nu nguinu scua loo quityi 'in Ndiose, lo' nchcui' na: Cua' lca na sca cha' ti 'in ñi lo'o ne' nducun'.
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Nten nu ndyijyin cui' ti can' nchcui' ca'an ne' 'in ñi, nxiquiñan ne' que ne' lo' nchcui' ne': Jun', ¿ta si'i nu'huin juin si'yana xicuten laa, lo' tsani' snan ti tsaan tñan 'in na xiya'?
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 Can' cha' lyo laa 'in ticuii', lo' qui'ya loo cusi cua.
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Yu nu ndlo tñan ni' lyaa lo'o ne' escriba, ticui' ti ña'an nchcui' ca'an yu 'in ñi, lo' nchcui' scasca yu: Yu re, xca tucui ngulo laa yu, una a nchca culo laa yu 'in yu ticuii' yu.
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Cua' ñii tloo na'an na cha' qui'ya Cristo loo cusi, cui' ree 'in ne' Israel, lo' tsa qui'an ti' na 'in. A cunta yu nu ta'a nga'an ñi loo cusi, nchcui' ca'an yu 'in ñi.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Xa mdiyaa ndyi'ya cuaan tsaya' mdiyaa braa cua' snan siin, ngu'ya tla yta ña'aan sca chcui se'en can'.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Cui' braa cua' snan siin ycui' cueen Jesús: —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani—? Cha' re nchca ti' chcui': —Ndiose 'ñan, Ndiose 'ñan, ¿ñi cha' ta ngula yaa' um 'ñan—?
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Ntsu'hui nu ngune 'in cha' nu ycui' ñi, lo' nchcui' ne': Ña'an jan ñi, nsi'ya yu 'in nu ncua naan Elía.
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Xacan' ndla ndsa ti mdo'o sca yu nu nguia 'ya sca te', lo' mcha' yu 'in na lo'o tyi'a vinagre, mscuen yu 'in na sca tuco' yca si'yana co'o Jesús 'in na, lo' nchcui' yu: Quita na ña'an na cha' caan ca yu Elía, lo' tyi'ya 'in yu loo cusi.
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Una Jesús msi'ya cueen ñi, cui' ña'an lcaa ngujui ñi.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Te' tlyu nu nducui ni' lyaa mda' tlu'hue la na, ti' ndyi'o la cuaan ngu'ya la lyuu.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Nde loo se'en nga'an Jesús ndon x'nan sindatu, xa ngune 'in yu ña'an msi'ya Jesús xa ngujui ñi, lo' juin yu: Nu cha' ñi ca si'yana yu re ncua yu Sñe' Ndiose.
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 A cunta lo'o tucua snan jun cuna'an ndon jun tijyo' ti nan' 'ya jun, cui' María Magdalena, María jyi'an yu See lo'o Jacobo, yu nu cune' la can', a cunta lo'o Salomé.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Jun cuna'an re mducui ncha'an jun 'in Jesús, lo' mdaa yaa' jun 'in ñi xa mda'an ñi se'en lca Galilea. A cunta lo'o xca ta jun cuna'an nu ta'a mdiyaa ñi quichen Jerusalén, ndon can'.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Si'yana cua' msiin tsaan nu cua' tyisnan xitñan' ne' judio,
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 yato'o sca yu naan See Arimatea, m'ni tnu tiquee yu ya jñan yu cha' cuiya' 'in Pilato si'yana cutsi' yu 'in Jesús. Lca yu sca nu ndon loo 'in ne' judio, lo'o yu nta yu tsaan nu ntsu'hui cha' culo Ndiose tñan 'in nten.
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Yu Pilato can' yuhue 'a ti' yu xa ynan yu cha' si'yana cua' ngujui Jesús, can' cha' msi'ya yu 'in x'nan sindatu can', lo' mñicha' yu 'in cha' na cha' ñi ca cua' ngujui Jesús.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Xa cua' jui suun 'in yu si'yana cua' ngujui Jesús, xacan' mdyaa yu Pilato cunta 'in yu See can' si'yana cutsi' yu 'in ñi.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 Msi'i yu See can' sca te' tsu'hue ña'an, lo' xa mdyi'ya yu 'in Jesús loo cusi, nguxen yu te' can' 'in ñi. Mdi'in tyaa yu 'in ñi ni' sca tuquee nu cua' lca nguiaa', lo' mxixen yu sca quee si'yana tucun yu 'in na.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 María Magdalena, lo'o María nu lca jyi'an yu See, na'an ne' la mtsi' Jesús.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.