Salmos 76

New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 在犹大, 神是人人所认识的, 在以色列, 他的名被尊为大。
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 他的帐棚是在撒冷, 他的居所是在锡安。
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 在那里他折断了弓上的火箭, 拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉)
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 你满有光华和荣美, 胜过猎物丰富的群山。
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 心里勇敢的人都被抢掠, 他们长睡不起; 所有大能的勇士都无力举手。
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 雅各的 神啊! 因你的斥责, 坐车的和骑马的都沉睡了。
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 唯有你是可畏的, 你的烈怒一发出, 谁能在你面前站立得住呢?
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 神啊! 你起来施行审判, 要拯救地上所有困苦的人。那时, 你从天上宣告审判, 地上的人就惧怕, 并且静默无声。(细拉)
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 — ausente —
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 人的忿怒必使你得称赞, 人的余怒必成为你的装饰。
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 你们许愿, 总要向耶和华你们的 神偿还; 所有在他周围的人, 都要把贡物带来献给那可敬畏的 神。
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 他必挫折众领袖的傲气, 他必使地上的君王畏惧他。
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.