Salmos 21

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 耶和华啊! 王因你的力量快乐, 因你的救恩大大欢呼。
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 他心里所愿的, 你赐给了他; 他嘴唇所求的, 你没有拒绝。(细拉)
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 他向你求寿, 你就赐给他, 就是长久的日子, 直到永远。
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 他因你的救恩大有荣耀, 你又把尊荣和威严加给他。
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 你把永远的福分赐给他, 又使他因与你同在的喜乐欢欣。
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 王倚靠耶和华, 靠着至高者的慈爱, 他必不至动摇。
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 你的手要搜出你所有的仇敌, 你的右手必搜出那些恨你的人。
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 你出现的时候, 就要使他们像炽热的火炉; 耶和华必在他的震怒中吞灭他们, 火必烧灭他们。
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 你必从地上除灭他们的子孙, 从人间除灭他们的后裔。
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 虽然他们定下恶计害你, 他们所设的阴谋却不能成功。
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 你的箭扣上弦, 对准他们的脸的时候, 他们必转身而逃。
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 耶和华啊! 愿你因自己的能力被尊崇, 好让我们歌唱, 颂赞你的大能。
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.