Salmos 100

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 全地应当向耶和华欢呼。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Cantem hinos a Deus, o Senhor , todos os moradores da terra!
2 应当欢欢喜喜事奉耶和华, 欢唱着到他的面前。
2 Adorem o Senhor com alegria e venham cantando até a sua presença.
3 要知道耶和华是 神; 他创造了我们, 我们是属他的(“我们是属他的”有古抄本作“不是我们自己”); 我们是他的子民, 也是他草场上的羊。
3 Lembrem que o Senhor é Deus. Ele nos fez, e nós somos dele; somos o seu povo, o seu rebanho.
4 应当充满感恩进入他的殿门, 满口赞美进入他的院子; 要感谢他, 称颂他的名。
4 Entrem pelos portões do Templo com ações de graças, entrem nos seus pátios com louvor. Louvem a Deus e sejam agradecidos a ele.
5 因为耶和华本是美善的, 他的慈爱存到永远, 他的信实直到万代。
5 Pois o Senhor é bom; o seu amor dura para sempre, e a sua fidelidade não tem fim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.