Jeremias 5
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI
1 “你们去走遍耶路撒冷的街道, 到处观察留意, 又在城的广场上寻觅; 如果能找到一个行正义、求诚实的人, 我就赦免这城。
1 "Percorram as ruas de Jerusalém, olhem e observem. Procurem em suas praças para ver se podem encontrar alguém que aja com honestidade e que busque a verdade. Então eu perdoarei a cidade.
2 城里的人虽然指着永活的耶和华起誓, 其实, 他们起的誓是假的。”
2 Embora digam: ‘Juro pelo nome do Senhor’, ainda assim estão jurando falsamente. "
3 耶和华啊! 你的眼目不是要看诚实的事吗?你击打他们, 他们却不觉得伤痛; 你摧毁他们, 他们仍不肯接受管教。他们板着脸, 脸皮比磐石还硬, 总不肯回转。
3 Senhor, não é fidelidade que os teus olhos procuram? Tu os feriste, mas eles nada sentiram; tu os deixaste esgotados, mas eles recusaram a correção. Endureceram o rosto, mais que a rocha e recusaram arrepender-se.
4 我说: “这些人只是贫穷小民, 为人愚昧; 他们不晓得耶和华的道路, 也不明白他们 神的法则。
4 Pensei: Esses são apenas pobres e ignorantes, não conhecem o caminho do Senhor, as exigências do seu Deus.
5 我要亲自去见那些权贵领袖, 跟他们谈谈; 因为他们晓得耶和华的道路, 也明白他们 神的法则。”谁知他们竟一起把轭折断, 挣脱绳索。
5 Irei aos nobres e falarei com eles, pois, sem dúvida, eles conhecem o caminho do Senhor, as exigências do seu Deus. Mas todos eles também quebraram o jugo e romperam as amarras.
6 因此, 狮子必从林中出来袭击他们, 旷野的豺狼要杀害他们, 豹子在他们的城边窥伺, 出城的都必被撕碎; 因为他们的过犯众多, 背道的事也无法数算。
6 Por isso, um leão da floresta os atacará, um lobo da estepe os arrasará, um leopardo ficará à espreita, nos arredores das suas cidades, para despedaçar qualquer pessoa que delas sair. Porque a rebeldia deles é grande e muitos são os seus desvios.
7 “为什么我要赦免你?你的儿女离弃我, 指着那些不是神的起誓。我使他们饱足, 他们却去行淫, 一起挤在妓院里。
7 "Por que deveria eu perdoar-lhe isso? Seus filhos me abandonaram e juraram por aqueles que não são deuses. Embora eu tenha suprido as suas necessidades, eles cometeram adultério e freqüentaram as casas de prostituição.
8 他们像饱食的马, 情欲奔放, 各向别人的妻子嘶叫。
8 Eles são garanhões bem-alimentados e excitados, cada um relinchando para a mulher do próximo.
9 我因这些事怎能不施行惩罚呢?像这样的国家, 我怎能不亲自报复呢?”这是耶和华的宣告。
9 Não devo eu castigá-los por isso? ", pergunta o Senhor. "Não devo eu vingar-me de uma nação como esta?
10 “你们要走进她的葡萄园(“葡萄园”原文作“葡萄树的行列”)里施行毁坏, 但不可毁灭她的枝子, 因为它们不属耶和华。
10 "Vão por entre as suas vinhas e destruam-nas, mas não acabem totalmente com elas. Cortem os seus ramos, pois eles não pertencem ao Senhor.
11 以色列家和犹大家, 待我实在太奸诈了。”这是耶和华的宣告。
11 Porque a comunidade de Israel e a comunidade de Judá têm-me traído", declara o Senhor.
12 他们不信耶和华, 说: “他不会作什么, 灾祸必不临到我们, 我们也不会看见刀剑和饥荒。
12 Mentiram acerca do Senhor, dizendo: "Ele não vai fazer nada! Nenhum mal nos acontecerá; jamais veremos espada ou fome.
13 先知不过是一阵风, 主的道也不在他们里面; 他们所说的必临到他们身上。”
13 Os profetas não passam de vento, e a palavra não está neles; por isso aconteça com eles o que dizem".
14 因此, 耶和华万军之 神这样说: “因他们说了这话, 我必使我的话在你口中成为火, 使这人民成为柴, 火要把他们吞灭。
14 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Porque falaram essas palavras, farei com que as minhas palavras em sua boca sejam fogo, e este povo seja a lenha que o fogo consome.
15 以色列家啊! 我必使一国从远方来攻击你们。”这是耶和华的宣告。”那国历久不衰, 从古就有; 他们的言语你们不懂得, 他们所说的你们不明白。
15 "Ó comunidade de Israel", declara o Senhor. "estou trazendo de longe uma nação para atacá-la: uma nação muito antiga e invencível, uma nação cuja língua você não conhece e cuja fala você não entende.
16 他们的箭囊像敞开的坟墓, 他们尽都是勇士。
16 Sua aljava é como um túmulo aberto; toda ela é composta de guerreiros.
17 他们必吞灭你们的庄稼和粮食, 吞灭你的儿女, 你们的羊群牛群, 以及你们的葡萄和无花果; 他们也必用刀剑毁坏你们所倚仗的坚固城。
17 Devorarão as suas colheitas e os seus alimentos; devorarão os seus filhos e as suas filhas; devorarão as suas ovelhas e os seus bois; devorarão as suas videiras e as suas figueiras. Destruirão pela espada as cidades fortificadas nas quais vocês confiam.
18 就是到了那时, 我也不把你们完全毁灭。”这是耶和华的宣告。
18 "Contudo, mesmo naqueles dias não os destruirei completamente", declara o Senhor.
19 “将来如果有人问: ‘耶和华我们的 神, 为什么向我们行这一切事呢?’你就要对他们说: ‘你们怎样离弃我, 在你们的土地上事奉外族人的神, 你们也要在不属你们的土地上照样服事外族人。’”
19 "E, quando perguntarem: ‘Por que o Senhor, o nosso Deus, fez isso conosco? ’, você lhes dirá: ‘Assim como vocês me abandonaram e serviram deuses estrangeiros em sua própria terra, também agora vocês servirão estrangeiros numa terra que não é de vocês’.
20 你们要在雅各家宣告这事, 在犹大传扬, 说:
20 "Anunciem isto à comunidade de Jacó e proclamem-no em Judá:
21 “愚昧无知的民哪! 你们有眼不能看, 有耳不能听; 你们应当听这话:
21 Ouçam isto, vocês, povo tolo e insensato, que têm olhos mas não vêem, têm ouvidos mas não ouvem:
22 ‘你们连我都不惧怕吗?在我面前你们也不战兢吗?’这是耶和华的宣告。’我以沙作海的疆界, 作永远的界限, 海就不能越过; 波浪翻腾, 却不能漫过; 怒涛澎湃, 仍无法逾越。
22 Acaso vocês não me temem? ", pergunta o Senhor. "Não tremem diante da minha presença? Porque fui eu que fiz da areia um limite para o mar, um decreto eterno que ele não pode ultrapassar. As ondas podem quebrar, mas não podem prevalecer, podem bramir, mas não podem ultrapassá-lo.
23 可是这人民, 竟存着顽梗悖逆的心; 背我而去。’
23 Mas este povo tem coração obstinado e rebelde; eles se afastaram e foram embora.
24 他们心里也不想想: ‘我们应当敬畏耶和华我们的 神, 他按时赐雨, 就是秋雨春霖, 又为我们保存定时收割的节令。’
24 Não dizem no seu íntimo: ‘Temamos o Senhor, o nosso Deus: aquele que dá as chuvas do outono e da primavera no tempo certo, e assegura-nos as semanas certas da colheita’.
25 你们的罪孽使这些都离开了, 你们的罪恶剥夺了你们的幸福。
25 Mas os pecados de vocês têm afastado essas coisas; as faltas de vocês os têm privado desses bens.
26 在我的子民中发现了恶人, 他们好像捕鸟的人蹲伏窥探, 装置网罗捕捉人。
26 "Há ímpios no meio do meu povo: homens que ficam à espreita como num esconderijo de caçadores de pássaros; preparam armadilhas para capturar gente.
27 笼中怎样满了雀鸟, 他们的屋里也满了诡诈; 他们就因此财雄势大。
27 Suas casas estão cheias de engano, como gaiolas cheias de pássaros. E assim eles se tornaram poderosos e ricos,
28 他们肥胖光润, 作尽各种坏事; 他们不为人辩护, 不替孤儿辨屈, 使他们获益, 也不为穷人伸冤。
28 estão gordos e bem-alimentados. Não há limites para as suas obras más. Não se empenham pela causa do órfão, nem defendem os direitos do pobre.
29 我因这些事怎能不施行惩罚呢?像这样的国家, 我怎能不亲自报复呢?”这是耶和华的宣告。
29 Não devo eu castigá-los? ", pergunta o Senhor. "Não devo eu vingar-me de uma nação como essa?
30 “恐怖骇人的事在国中发生了。
30 "Uma coisa espantosa e horrível acontece nesta terra:
31 先知说假预言, 祭司凭己意把持权柄。我的子民竟喜爱这样, 到了结局你们怎么办呢?”
31 Os profetas profetizam mentiras, os sacerdotes governam por sua própria autoridade, e o meu povo gosta dessas coisas. Mas o que vocês farão quando tudo isso chegar ao fim?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.