Salmos 70
Chinese Union Version (CUV) vs NAA
1 〔 大 衛 的 記 念 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 神 阿 、 求 你 快 快 搭 救 我 . 耶 和 華 阿 、 求 你 速 速 幫 助 我 。
1 Agrada-te, ó Deus, em me livrar; apressa-te, ó em me socorrer.
2 願 那 些 尋 索 我 命 的 、 抱 愧 蒙 羞 . 願 那 些 喜 悅 我 遭 害 的 、 退 後 受 辱 。
2 Que sejam envergonhados e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e cubram-se de vergonha os que se alegram com o meu mal.
3 願 那 些 對 我 說 、 阿 哈 、 阿 哈 的 、 因 羞 愧 退 後 。
3 Retrocedam por causa da sua vergonha os que dizem: “Bem feito! Bem feito!”
4 願 一 切 尋 求 你 的 、 因 你 高 興 歡 喜 . 願 那 些 喜 愛 你 救 恩 的 常 說 、 當 尊 神 為 大 。
4 Exultem e em ti se alegrem todos os que te buscam; e os que amam a tua salvação digam sempre: “Deus seja engrandecido!”
5 但 我 是 困 苦 窮 乏 的 . 神 阿 、 求 你 速 速 到 我 這 裡 來 . 你 是 幫 助 我 的 、 搭 救 我 的 . 耶 和 華 阿 、 求 你 不 要 耽 延 。
5 Eu sou pobre e necessitado; ó Deus, apressa-te em me socorrer, pois tu és o meu amparo e o meu libertador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.