Salmos 64

Chinese Union Version (CUV) vs BKJ

Sair da comparação
1 〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 神 阿 、 我 哀 歎 的 時 候 、 求 你 聽 我 的 聲 音 . 求 你 保 護 我 的 性 命 、 不 受 仇 敵 的 驚 恐 。
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ouve a minha voz, ó Deus, na minha oração; preserva a minha vida do medo do inimigo.
2 求 你 把 我 隱 藏 、 使 我 脫 離 作 惡 之 人 的 暗 謀 、 和 作 孽 之 人 的 擾 亂 .
2 Esconde-me do conselho secreto dos perversos; da insurreição dos trabalhadores da iniquidade;
3 他 們 磨 舌 如 刀 、 發 出 苦 毒 的 言 語 、 好 像 比 準 了 的 箭 .
3 que afiam a sua língua como uma espada, e curvam os seus arcos para atirar suas flechas, até palavras amargas.
4 要 在 暗 地 射 完 全 人 . 他 們 忽 然 射 他 、 並 不 懼 怕 。
4 Que eles possam atirar em secreto no perfeito; repentinamente atiram nele, e não temem.
5 他 們 彼 此 勉 勵 設 下 惡 計 . 他 們 商 量 暗 設 網 羅 、 說 、 誰 能 看 見 。
5 Eles se encorajam em uma questão maligna; tratam de armar laços secretamente; eles dizem: Quem os verá?
6 他 們 圖 謀 奸 惡 、 說 、 我 們 是 極 力 圖 謀 的 . 他 們 各 人 的 意 念 心 思 是 深 的 。
6 Eles vasculham iniquidades; realizam uma busca diligente; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 但 神 要 射 他 們 . 他 們 忽 然 被 箭 射 傷 。
7 Mas Deus atirará neles com uma flecha; repentinamente eles serão feridos.
8 他 們 必 然 絆 跌 、 被 自 己 的 舌 頭 所 害 . 凡 看 見 他 們 的 、 必 都 搖 頭 。
8 Assim, eles farão sua própria língua cair sobre si mesmos; todos os que os virem fugirão.
9 眾 人 都 要 害 怕 、 要 傳 揚 神 的 工 作 、 並 且 明 白 他 的 作 為 。
9 E todos os homens temerão, e declararão a obra de Deus; pois eles considerarão sabiamente o seu feito.
10 義 人 必 因 耶 和 華 歡 喜 、 並 要 投 靠 他 . 凡 心 裡 正 直 的 人 、 都 要 誇 口 。
10 O justo ficará feliz no SENHOR, e confiará nele, e todos os retos de coração glorificarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.