Salmos 1

Chinese Union Version (CUV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 不 從 惡 人 的 計 謀 、 不 站 罪 人 的 道 路 、 不 坐 褻 慢 人 的 座 位 、
1 Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 惟 喜 愛 耶 和 華 的 律 法 、 晝 夜 思 想 、 這 人 便 為 有 福 。
2 Antes, o seu prazer está na lei do Senhor , e na sua lei medita de dia e de noite.
3 他 要 像 一 棵 樹 栽 在 溪 水 旁 、 按 時 候 結 果 子 、 葉 子 也 不 枯 乾 . 凡 他 所 作 的 、 盡 都 順 利 。
3 Ele é como árvore plantada junto a corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo quanto ele faz será bem-sucedido.
4 惡 人 並 不 是 這 樣 、 乃 像 糠 秕 被 風 吹 散 。
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 因 此 當 審 判 的 時 候 、 惡 人 必 站 立 不 住 . 罪 人 在 義 人 的 會 中 、 也 是 如 此 。
5 Por isso, os perversos não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 因 為 耶 和 華 知 道 義 人 的 道 路 . 惡 人 的 道 路 、 卻 必 滅 亡 。
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.