Salmos 96

Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 你 们 要 向 耶 和 华 唱 新 歌 ! 全 地 都 要 向 耶 和 华 歌 唱 !
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 称 颂 他 的 名 ! 天 天 传 扬 他 的 救 恩 !
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 在 列 邦 中 述 说 他 的 荣 耀 ! 在 万 民 中 述 说 他 的 奇 事 !
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 因 耶 和 华 为 大 , 当 受 极 大 的 赞 美 ; 他 在 万 神 之 上 , 当 受 敬 畏 。
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 外 邦 的 神 都 属 虚 无 ; 惟 独 耶 和 华 创 造 诸 天 。
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 冇 尊 荣 和 威 严 在 他 面 前 ; 冇 能 力 与 华 美 在 他 圣 所 。
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 民 中 的 万 族 啊 , 你 们 要 将 荣 耀 、 能 力 归 给 耶 和 华 , 都 归 给 耶 和 华 !
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 要 将 耶 和 华 的 名 所 当 得 的 荣 耀 归 给 他 , 拿 供 物 来 进 入 他 的 院 宇 。
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 当 以 圣 洁 的 ( 的 : 或 译 为 ) 妆 饰 敬 拜 耶 和 华 ; 全 地 要 在 他 面 前 战 抖 !
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 人 在 列 邦 中 要 说 : 耶 和 华 作 王 ! 世 界 就 坚 定 , 不 得 动 摇 ; 他 要 按 公 正 审 判 众 民 。
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 愿 天 欢 喜 , 愿 地 快 乐 ! 愿 海 和 其 中 所 充 满 的 澎 湃 !
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 愿 田 和 其 中 所 冇 的 都 欢 乐 ! 那 时 , 林 中 的 树 木 都 要 在 耶 和 华 面 前 欢 呼 。
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 因 为 他 来 了 , 他 来 要 审 判 全 地 。 他 要 按 公 义 审 判 世 界 , 按 他 的 信 实 审 判 万 民 。
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.