Salmos 95

Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 来 啊 , 我 们 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 向 拯 救 我 们 的 磐 石 欢 呼 !
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 我 们 要 来 感 谢 他 , 用 诗 歌 向 他 欢 呼 !
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 因 耶 和 华 为 大 神 , 为 大 王 , 超 乎 万 神 之 上 。
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 地 的 深 处 在 他 手 中 ; 山 的 高 峰 也 属 他 。
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 海 洋 属 他 , 是 他 造 的 ; 旱 地 也 是 他 手 造 成 的 。
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 来 啊 , 我 们 要 屈 身 敬 拜 , 在 造 我 们 的 耶 和 华 面 前 跪 下 。
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 因 为 他 是 我 们 的 神 ; 我 们 是 他 草 场 的 羊 , 是 他 手 下 的 民 。 惟 愿 你 们 今 天 听 他 的 话 :
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 你 们 不 可 硬 着 心 , 象 当 日 在 米 利 巴 , 就 是 在 旷 野 的 玛 撒 。
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 那 时 , 你 们 的 祖 宗 试 我 探 我 , 并 且 观 看 我 的 作 为 。
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 四 十 年 之 久 , 我 厌 烦 那 世 代 , 说 : 这 是 心 里 迷 糊 的 百 姓 , 竟 不 晓 得 我 的 作 为 !
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 所 以 , 我 在 怒 中 起 誓 , 说 : 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 !
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.