Salmos 136
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs BKJ
1 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 你 们 要 称 谢 万 神 之 神 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 你 们 要 称 谢 万 主 之 主 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 称 谢 那 独 行 大 奇 事 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 称 谢 那 用 智 慧 造 天 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 称 谢 那 鋪 地 在 水 以 上 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 称 谢 那 造 成 大 光 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 他 造 日 头 管 白 昼 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 他 造 月 亮 星 宿 管 黑 夜 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 称 谢 那 击 杀 埃 及 人 之 长 子 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 他 领 以 色 列 人 从 他 们 中 间 出 来 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 他 施 展 大 能 的 手 和 伸 出 来 的 膀 臂 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 称 谢 那 分 裂 红 海 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 他 领 以 色 列 从 其 中 经 过 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 却 把 法 老 和 他 的 军 兵 推 翻 在 红 海 里 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 称 谢 那 引 导 自 己 的 民 行 走 旷 野 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 称 谢 那 击 杀 大 君 王 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 他 杀 戮 冇 名 的 君 王 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 就 是 杀 戮 亚 摩 利 王 西 宏 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 又 杀 巴 珊 王 噩 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 他 将 他 们 的 地 赐 他 的 百 姓 为 业 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 就 是 赐 他 的 仆 人 以 色 列 为 业 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 他 顾 念 我 们 在 卑 微 的 地 步 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 他 救 拔 我 们 脱 离 敌 人 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 他 赐 粮 食 给 凡 冇 血 气 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 你 们 要 称 谢 天 上 的 神 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.