Salmos 120

Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ( 上 行 ( 或 作 登 阶 , 下 同 ) 之 诗 。 ) 我 在 急 难 中 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 。
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 说 谎 的 嘴 唇 和 诡 诈 的 舌 头 !
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 诡 诈 的 舌 头 啊 , 要 给 你 甚 么 呢 ? 要 拿 甚 么 加 给 你 呢 ?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 就 是 勇 士 的 利 箭 和 罗 腾 木 ( 小 树 名 , 松 类 ) 的 炭 火 。
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 我 寄 居 在 米 设 , 住 在 基 达 帐 棚 之 中 , 冇 祸 了 !
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 我 与 那 恨 恶 和 睦 的 人 许 久 同 住 。
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 我 愿 和 睦 , 但 我 发 言 , 他 们 就 要 争 战 。
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.