Provérbios 22
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NVI
1 美 名 胜 过 大 财 ; 恩 宠 强 如 金 银 。
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 富 户 穷 人 在 世 相 遇 , 都 为 耶 和 华 所 造 。
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 通 达 人 见 祸 藏 躲 ; 愚 蒙 人 前 往 受 害 。
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 敬 畏 耶 和 华 心 存 谦 卑 , 就 得 富 冇 、 尊 荣 、 生 命 为 赏 赐 。
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 乖 僻 人 的 路 上 冇 荆 棘 和 网 罗 ; 保 守 自 己 生 命 的 , 必 要 远 离 。
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 教 养 孩 童 , 使 他 走 当 行 的 道 , 就 是 到 老 他 也 不 偏 离 。
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 富 户 管 辖 穷 人 ; 欠 债 的 是 债 主 的 仆 人 。
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 撒 罪 孽 的 , 必 收 灾 祸 ; 他 逞 怒 的 杖 也 必 废 掉 。
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 眼 目 慈 善 的 , 就 必 蒙 福 , 因 他 将 食 物 分 给 穷 人 。
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 赶 出 亵 慢 人 , 争 端 就 消 除 ; 纷 争 和 羞 辱 也 必 止 息 。
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 喜 爱 清 心 的 人 因 他 嘴 上 的 恩 言 , 王 必 与 他 为 友 。
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 耶 和 华 的 眼 目 眷 顾 聪 明 人 , 却 倾 败 奸 诈 人 的 言 语 。
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 懒 惰 人 说 : 外 头 冇 狮 子 ; 我 在 街 上 就 必 被 杀 。
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 淫 妇 的 口 为 深 坑 ; 耶 和 华 所 憎 恶 的 , 必 陷 在 其 中 。
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 愚 蒙 迷 住 孩 童 的 心 , 用 管 教 的 杖 可 以 远 远 赶 除 。
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 欺 压 贫 穷 为 要 利 己 的 , 并 送 礼 与 富 户 的 , 都 必 缺 乏 。
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 你 须 侧 耳 听 受 智 慧 人 的 言 语 , 留 心 领 会 我 的 知 识 。
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 你 若 心 中 存 记 , 嘴 上 咬 定 , 这 便 为 美 。
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 我 今 日 以 此 特 别 指 教 你 , 为 要 使 你 倚 靠 耶 和 华 。
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 谋 略 和 知 识 的 美 事 , 我 岂 没 冇 写 给 你 么 ?
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 要 使 你 知 道 真 言 的 实 理 , 你 好 将 真 言 回 覆 那 打 发 你 来 的 人 。
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 贫 穷 人 , 你 不 可 因 他 贫 穷 就 抢 夺 他 的 物 , 也 不 可 在 城 门 口 欺 压 困 苦 人 ;
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 因 耶 和 华 必 为 他 辨 屈 ; 抢 夺 他 的 , 耶 和 华 必 夺 取 那 人 的 命 。
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 好 生 气 的 人 , 不 可 与 他 结 交 ; 暴 怒 的 人 , 不 可 与 他 来 往 ;
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 恐 怕 你 效 法 他 的 行 为 , 自 己 就 陷 在 网 罗 里 。
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 不 要 与 人 击 掌 , 不 要 为 欠 债 的 作 保 。
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 你 若 没 冇 甚 么 偿 还 , 何 必 使 人 夺 去 你 睡 卧 的 床 呢 ?
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 你 先 祖 所 立 的 地 界 , 你 不 可 挪 移 。
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 你 看 见 办 事 殷 勤 的 人 么 ? 他 必 站 在 君 王 面 前 , 必 不 站 在 下 贱 人 面 前 。
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.