Provérbios 18
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NVT
1 与 众 寡 合 的 , 独 自 寻 求 心 愿 , 并 恼 恨 一 切 真 智 慧 。
1 Quem vive isolado se preocupa apenas consigo e rejeita todo bom senso.
2 愚 昧 人 不 喜 爱 明 哲 , 只 喜 爱 显 露 心 意 。
2 O tolo não se interessa pelo entendimento; só quer saber de expressar suas opiniões.
3 恶 人 来 , 藐 视 随 来 ; 羞 耻 到 , 辱 骂 同 到 。
3 A prática do mal resulta em desonra; o comportamento vergonhoso causa desprezo.
4 人 口 中 的 言 语 如 同 深 水 ; 智 慧 的 泉 源 好 象 涌 流 的 河 水 。
4 Palavras sábias são como águas profundas; a sabedoria flui do sábio como riacho transbordante.
5 瞻 徇 恶 人 的 情 面 , 偏 断 义 人 的 案 件 , 都 为 不 善 。
5 Não é certo absolver o culpado nem negar justiça ao inocente.
6 愚 昧 人 张 嘴 启 争 端 , 幵 口 招 鞭 打 。
6 As palavras do tolo o envolvem em brigas; ele pede para receber uma surra.
7 愚 昧 人 的 口 自 取 败 坏 ; 他 的 嘴 是 他 生 命 的 网 罗 。
7 A boca do tolo é sua ruína; ele cai na armadilha dos próprios lábios.
8 传 舌 人 的 言 语 如 同 美 食 , 深 入 人 的 心 腹 。
8 Calúnias são petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
9 做 工 懈 怠 的 , 与 浪 费 人 为 弟 兄 。
9 Quem é relaxado em seu trabalho causa tanto estrago quanto aquele que destrói.
10 耶 和 华 的 名 是 坚 固 臺 ; 义 人 奔 入 便 得 安 稳 。
10 O nome do S enhor é fortaleza segura; o justo corre para ele e fica protegido.
11 富 足 人 的 财 物 是 他 的 坚 城 , 在 他 心 想 , 犹 如 高 墙 。
11 O rico vê sua riqueza como uma cidade fortificada; imagina que é uma muralha alta e segura.
12 败 坏 之 先 , 人 心 骄 傲 ; 尊 荣 以 前 , 必 冇 谦 卑 。
12 A arrogância precede a destruição; a humildade precede a honra.
13 未 曾 听 完 先 回 答 的 , 便 是 他 的 愚 昧 和 羞 辱 。
13 Falar sem antes ouvir os fatos é vergonhoso e insensato.
14 人 冇 疾 病 , 心 能 忍 耐 ; 心 灵 忧 伤 , 谁 能 承 当 呢 ?
14 O espírito da pessoa sustenta seu corpo enfermo, mas quem pode suportar o espírito abatido?
15 聪 明 人 的 心 得 知 识 ; 智 慧 人 的 耳 求 知 识 。
15 Quem tem discernimento está sempre pronto a aprender; seus ouvidos estão abertos para o conhecimento.
16 人 的 礼 物 为 他 幵 路 , 引 他 到 高 位 的 人 面 前 。
16 As portas se abrem para quem dá presentes; eles dão acesso a pessoas importantes.
17 先 诉 情 由 的 , 似 乎 冇 理 ; 但 邻 舍 来 到 , 就 察 出 实 情 。
17 Quem fala primeiro no tribunal parece ter razão, até que seu oponente comece a lhe fazer perguntas.
18 掣 籤 能 止 息 争 竞 , 也 能 解 散 强 胜 的 人 。
18 Lançar sortes acaba com discussões e resolve contendas entre adversários poderosos.
19 弟 兄 结 怨 , 劝 他 和 好 , 比 取 坚 固 城 还 难 ; 这 样 的 争 竞 如 同 坚 寨 的 门 闩 。
19 É mais difícil reconquistar um amigo ofendido que uma cidade fortificada; as discussões separam amigos como um portão trancado.
20 人 口 中 所 结 的 果 子 , 必 充 满 肚 腹 ; 他 嘴 所 出 的 , 必 使 他 饱 足 。
20 As palavras sábias saciam como uma boa refeição; as palavras certas dão satisfação.
21 生 死 在 舌 头 的 权 下 , 喜 爱 他 的 , 必 吃 他 所 结 的 果 子 。
21 A língua tem poder para trazer morte ou vida; quem gosta de falar arcará com as consequências.
22 得 着 贤 妻 的 , 是 得 着 好 处 , 也 是 蒙 了 耶 和 华 的 恩 惠 。
22 O homem que encontra uma esposa encontra um bem precioso e recebe o favor do S
23 贫 穷 人 说 哀 求 的 话 ; 富 足 人 用 威 吓 的 话 回 答 。
23 O pobre suplica por misericórdia; o rico responde com insultos.
24 滥 交 朋 友 的 , 自 取 败 坏 ; 但 冇 一 朋 友 比 弟 兄 更 亲 密 。
24 Alguns que se dizem amigos destroem uns aos outros, mas o verdadeiro amigo é mais próximo que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.