Neemias 10

Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 签 名 的 是 : 哈 迦 利 亚 的 儿 子 ― 省 长 尼 希 米 , 和 西 底 家 ;
1 Os que colocaram o seu selo foram: Neemias, o governador, filho de Hacalias, e Zedequias,
2 祭 司 : 西 莱 雅 、 亚 撒 利 雅 、 耶 利 米 、
2 Seraías, Azarias, Jeremias,
3 巴 施 户 珥 、 亚 玛 利 雅 、 玛 基 雅 、
3 Pasur, Amarias, Malquias,
4 哈 突 、 示 巴 尼 、 玛 鹿 、
4 Hatus, Sebanias, Maluque,
5 哈 琳 、 米 利 末 、 俄 巴 底 亚 、
5 Harim, Meremote, Obadias,
6 但 以 理 、 近 顿 、 巴 录 、
6 Daniel, Ginetom, Baruque,
7 米 书 兰 、 亚 比 雅 、 米 雅 民 、
7 Mesulão, Abias, Miamim,
8 玛 西 亚 、 璧 该 、 示 玛 雅 ;
8 Maazias, Bilgai, Semaías. Estes eram os sacerdotes.
9 又 冇 利 未 人 , 就 是 亚 散 尼 的 儿 子 耶 书 亚 、 希 拿 达 的 子 孙 宾 内 、 甲 篾 ;
9 E os levitas: Jesua, filho de Azanias, Binui, dos filhos de Henadade, Cadmiel
10 还 冇 他 们 的 弟 兄 示 巴 尼 、 荷 第 雅 、 基 利 他 、 毘 莱 雅 、 哈 难 、
10 e os irmãos deles: Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã,
11 米 迦 、 利 合 、 哈 沙 比 雅 、
11 Mica, Reobe, Hasabias,
12 撒 刻 、 示 利 比 、 示 巴 尼 、
12 Zacur, Serebias, Sebanias,
13 荷 第 雅 、 巴 尼 、 比 尼 努 ;
13 Hodias, Bani e Beninu.
14 又 冇 民 的 首 领 , 就 是 巴 录 、 巴 哈 摩 押 、 以 拦 、 萨 土 、 巴 尼 、
14 Os chefes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
15 布 尼 、 押 甲 、 比 拜 、
15 Buni, Azgade, Bebai,
16 亚 多 尼 雅 、 比 革 瓦 伊 、 亚 丁 、
16 Adonias, Bigvai, Adim,
17 亚 特 、 希 西 家 、 押 朔 、
17 Ater, Ezequias, Azur,
18 荷 第 雅 、 哈 顺 、 比 赛 、
18 Hodias, Hasum, Besai,
19 哈 拉 、 亚 拿 突 、 尼 拜 、
19 Harife, Anatote, Nebai,
20 抹 比 押 、 米 书 兰 、 希 悉 、
20 Magpias, Mesulão, Hezir,
21 米 示 萨 别 、 撒 督 、 押 杜 亚 、
21 Mesezabel, Zadoque, Jadua,
22 毘 拉 提 、 哈 难 、 亚 奈 雅 、
22 Pelatias, Hanã, Anaías,
23 何 细 亚 、 哈 拿 尼 雅 、 哈 述 、
23 Oseias, Hananias, Hassube,
24 哈 罗 黑 、 毘 利 哈 、 朔 百 、
24 Haloés, Pilha, Sobeque,
25 利 宏 、 哈 沙 拿 、 玛 西 雅 、
25 Reum, Hasabna, Maaseias,
26 亚 希 雅 、 哈 难 、 亚 难 、
26 Aías, Hanã, Anã,
27 玛 鹿 、 哈 琳 、 巴 拿 。
27 Maluque, Harim e Baaná.
28 其 余 的 民 、 祭 司 、 利 未 人 、 守 门 的 、 歌 唱 的 、 尼 提 宁 , 和 一 切 离 绝 邻 邦 居 民 归 服 神 律 法 的 , 并 他 们 的 妻 子 、 儿 女 , 凡 冇 知 识 能 明 白 的 ,
28 O resto do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os servidores do templo e todos os que tinham se separado dos povos de outras terras para seguirem a Lei de Deus, com as suas mulheres, os seus filhos e as suas filhas, todos os que tinham saber e entendimento,
29 都 随 从 他 们 贵 胄 的 弟 兄 , 发 咒 起 誓 , 必 遵 行 神 藉 他 仆 人 摩 西 所 传 的 律 法 , 谨 守 遵 行 耶 和 华 ― 我 们 主 的 一 切 诫 命 、 典 章 、 律 例 ;
29 firmemente aderiram aos seus compatriotas, os nobres, e prometeram, com juramento e sob pena de maldição, que andariam na Lei de Deus, que foi dada por meio de Moisés, servo de Deus; que guardariam e cumpririam todos os mandamentos do Senhor , nosso Deus, e os seus juízos e os seus estatutos;
30 并 不 将 我 们 的 女 儿 嫁 给 这 地 的 居 民 , 也 不 为 我 们 的 儿 子 娶 他 们 的 女 儿 。
30 que não dariam as suas filhas em casamento aos povos da terra, nem escolheriam as filhas deles para casar com os seus filhos;
31 这 地 的 居 民 若 在 安 息 日 , 或 甚 么 圣 日 , 带 了 货 物 或 粮 食 来 卖 给 我 们 , 我 们 必 不 买 。 每 逢 第 七 年 必 不 耕 种 , 凡 欠 我 们 债 的 必 不 追 讨 。
31 que, se os povos da terra trouxessem qualquer mercadoria ou qualquer cereal para vender no dia de sábado, nada comprariam deles no sábado nem em dias santificados; e que, no sétimo ano, abririam mão da colheita e de toda e qualquer cobrança.
32 我 们 又 为 自 己 定 例 , 每 年 各 人 捐 银 一 舍 客 勒 叁 分 之 一 , 为 我 们 神 殿 的 使 用 ,
32 Também assumimos a obrigação de contribuir anualmente com quatro gramas de prata para o serviço do templo do nosso Deus,
33 就 是 为 陈 设 饼 、 常 献 的 素 祭 , 和 燔 祭 , 安 息 日 、 月 朔 、 节 期 所 献 的 与 圣 物 , 并 以 色 列 人 的 赎 罪 祭 , 以 及 我 们 神 殿 里 一 切 的 费 用 。
33 para os pães da proposição, para a oferta contínua de cereais, para o holocausto contínuo dos sábados e das Festas da Lua Nova, para as festas fixas, para as coisas sagradas, para as ofertas pelo pecado, para fazer expiação por Israel e para toda a obra do templo do nosso Deus.
34 我 们 的 祭 司 、 利 未 人 , 和 百 姓 都 掣 籤 , 看 每 年 是 哪 一 族 按 定 期 将 献 祭 的 柴 奉 到 我 们 神 的 殿 里 , 照 着 律 法 上 所 写 的 , 烧 在 耶 和 华 ― 我 们 神 的 坛 上 。
34 Nós, os sacerdotes, os levitas e o povo lançamos sortes a respeito da oferta da lenha que se havia de trazer ao templo do nosso Deus, segundo as nossas famílias, em tempos determinados, de ano em ano, para queimar sobre o altar do Senhor , nosso Deus, como está escrito na Lei.
35 又 定 每 年 将 我 们 地 上 初 熟 的 土 产 和 各 样 树 上 初 熟 的 果 子 都 奉 到 耶 和 华 的 殿 里 。
35 Também nos comprometemos a trazer anualmente à Casa do Senhor as primícias da nossa terra e todas as primícias de todas as árvores frutíferas,
36 又 照 律 法 上 所 写 的 , 将 我 们 头 胎 的 儿 子 和 首 生 的 牛 羊 都 奉 到 我 们 神 的 殿 , 交 给 我 们 神 殿 里 供 职 的 祭 司 ;
36 bem como os primogênitos dos nossos filhos e os do nosso gado, como está escrito na Lei. Assumimos a obrigação de trazer ao templo do nosso Deus, aos sacerdotes que ministram nele, os primogênitos das nossas manadas e das nossas ovelhas,
37 并 将 初 熟 之 麦 子 所 磨 的 麵 和 举 祭 、 各 样 树 上 初 熟 的 果 子 、 新 酒 与 油 奉 给 祭 司 , 收 在 我 们 神 殿 的 库 房 里 , 把 我 们 地 上 所 产 的 十 分 之 一 奉 给 利 未 人 , 因 利 未 人 在 我 们 一 切 城 邑 的 土 产 中 当 取 十 分 之 一 。
37 e de trazer aos sacerdotes, aos depósitos do templo do nosso Deus, as primícias da nossa massa, as nossas ofertas, o fruto de toda árvore, o vinho e o azeite. Também nos comprometemos a trazer os dízimos da nossa terra aos levitas, pois a eles cumpre receber os dízimos em todas as cidades onde há lavoura.
38 利 未 人 取 十 分 之 一 的 时 候 , 亚 伦 的 子 孙 中 , 当 冇 一 个 祭 司 与 利 未 人 同 在 。 利 未 人 也 当 从 十 分 之 一 中 取 十 分 之 一 , 奉 到 我 们 神 殿 的 屋 子 里 , 收 在 库 房 中 。
38 O sacerdote, filho de Arão, estaria com os levitas quando estes recebessem os dízimos, e os levitas trariam os dízimos dos dízimos ao templo do nosso Deus, aos depósitos da casa do tesouro.
39 以 色 列 人 和 利 未 人 要 将 五 榖 、 新 酒 , 和 油 为 举 祭 , 奉 到 收 存 圣 所 器 皿 的 屋 子 里 , 就 是 供 职 的 祭 司 、 守 门 的 、 歌 唱 的 所 住 的 屋 子 。 这 样 , 我 们 就 不 离 弃 我 们 神 的 殿 。
39 Porque os filhos de Israel e os filhos de Levi devem trazer as ofertas do cereal, do vinho e do azeite para aqueles depósitos, porque ali estão os utensílios do santuário, bem como os sacerdotes que ministram, e também os porteiros e os cantores. Não abandonaremos o templo do nosso Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.