Jó 6
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NAA
1 约 伯 回 答 说 :
1 Então Jó respondeu:
2 惟 愿 我 的 烦 恼 称 一 称 , 我 一 切 的 灾 害 放 在 天 平 里 ;
2 “Ah! Se a minha queixa, de fato, pudesse ser pesada, e contra ela, numa balança, se pusesse a minha miséria,
3 现 今 都 比 海 沙 更 重 , 所 以 我 的 言 语 急 躁 。
3 esta, na verdade, pesaria mais que a areia dos mares. Por isso é que as minhas palavras foram precipitadas.
4 因 全 能 者 的 箭 射 入 我 身 ; 其 毒 , 我 的 灵 喝 尽 了 ; 神 的 惊 吓 摆 阵 攻 击 我 。
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão cravadas em mim, e o meu espírito sorve o veneno delas; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 野 驴 冇 草 岂 能 叫 唤 ? 牛 冇 料 岂 能 吼 叫 ?
5 Será que o jumento selvagem zurra quando está junto à relva? Ou será que o boi berra junto ao seu pasto?
6 物 淡 而 无 盐 岂 可 吃 么 ? 蛋 青 冇 甚 么 滋 味 呢 ?
6 Pode-se comer sem sal o que é insípido? Ou haverá sabor na clara do ovo?
7 看 为 可 厌 的 食 物 , 我 心 不 肯 挨 近 。
7 Aquilo que a minha alma recusava tocar, isso é agora a minha comida repugnante.”
8 惟 愿 我 得 着 所 求 的 , 愿 神 赐 我 所 切 望 的 !
8 “Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que desejo!
9 就 是 愿 神 把 我 压 碎 , 伸 手 将 我 剪 除 。
9 Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!
10 我 因 没 冇 违 弃 那 圣 者 的 言 语 , 就 仍 以 此 为 安 慰 , 在 不 止 息 的 痛 苦 中 还 可 踊 跃 。
10 Isto ainda seria a minha consolação, e eu saltaria de contente na minha dor, que é implacável; porque não tenho negado as palavras do Santo.
11 我 冇 甚 么 气 力 使 我 等 候 ? 我 冇 甚 么 结 局 使 我 忍 耐 ?
11 Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
12 我 的 气 力 岂 是 石 头 的 气 力 ? 我 的 肉 身 岂 是 铜 的 呢 ?
12 Por acaso a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
13 在 我 岂 不 是 毫 无 帮 助 么 ? 智 慧 岂 不 是 从 我 心 中 赶 出 净 尽 么 ?
13 Não encontro socorro em mim mesmo; foram afastados de mim os meus recursos.”
14 那 将 要 灰 心 、 离 弃 全 能 者 、 不 敬 畏 神 的 人 , 他 的 朋 友 当 以 慈 爱 待 他 。
14 “Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, mesmo ao que abandonou o temor do Todo-Poderoso.
15 我 的 弟 兄 诡 诈 , 好 象 溪 水 , 又 象 溪 水 流 乾 的 河 道 。
15 Meus irmãos me enganaram; são como um ribeiro, como a torrente que transborda no vale,
16 这 河 因 结 冰 发 黑 , 冇 雪 藏 在 其 中 ;
16 turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
17 天 气 渐 暖 就 随 时 消 化 , 日 头 炎 热 便 从 原 处 乾 涸 。
17 torrente que seca quando o tempo aquece, e que no calor desaparece do seu lugar.
18 结 伴 的 客 旅 离 弃 大 道 , 顺 河 偏 行 , 到 荒 野 之 地 死 亡 。
18 As caravanas se desviam dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.
19 提 玛 结 伴 的 客 旅 瞻 望 ; 示 巴 同 夥 的 人 等 候 。
19 As caravanas de Temá procuram essa torrente, os viajantes de Sabá por ela suspiram.
20 他 们 因 失 了 盼 望 就 抱 愧 , 来 到 那 里 便 蒙 羞 。
20 Ficam envergonhados por terem confiado; quando chegam ali, ficam decepcionados.
21 现 在 你 们 正 是 这 样 , 看 见 惊 吓 的 事 便 惧 怕 。
21 Assim também vocês não me ajudaram em nada; veem os meus males e ficam com medo.
22 我 岂 说 : 请 你 们 供 给 我 , 从 你 们 的 财 物 中 送 礼 物 给 我 ?
22 Por acaso pedi que me dessem recompensa? Ou que da riqueza de vocês me trouxessem algum presente?
23 岂 说 : 拯 救 我 脱 离 敌 人 的 手 么 ? 救 赎 我 脱 离 强 暴 人 的 手 么 ?
23 Será que pedi que me livrassem do poder do opressor? Ou que me resgatassem das mãos dos tiranos?”
24 请 你 们 教 导 我 , 我 便 不 作 声 ; 使 我 明 白 在 何 事 上 冇 错 。
24 “Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me em que tenho errado.
25 正 直 的 言 语 力 量 何 其 大 ! 但 你 们 责 备 是 责 备 甚 么 呢 ?
25 Como são persuasivas as palavras retas! Mas o que é que a repreensão de vocês repreende?
26 绝 望 人 的 讲 论 既 然 如 风 , 你 们 还 想 要 驳 正 言 语 么 ?
26 Por acaso vocês pensam em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?
27 你 们 想 为 孤 儿 拈 阄 , 以 朋 友 当 货 物 。
27 Até sobre um órfão vocês lançariam sortes e seriam capazes de vender um amigo!
28 现 在 请 你 们 看 看 我 , 我 决 不 当 面 说 谎 。
28 Agora, pois, tenham a bondade de olhar para mim e vejam que não estou mentindo na cara de vocês.
29 请 你 们 转 意 , 不 要 不 公 ; 请 再 转 意 , 我 的 事 冇 理 。
29 Por favor, mudem de parecer, e que não haja injustiça; mudem de parecer, e a justiça da minha causa triunfará.
30 我 的 舌 上 岂 冇 不 义 么 ? 我 的 口 里 岂 不 辨 奸 恶 么 ?
30 Há iniquidade em meus lábios? Será que a minha boca não consegue discernir coisas perniciosas?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.