2 Crônicas 33
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs NTLH
1 玛 拿 西 登 基 的 时 候 年 十 二 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 五 十 五 年 。
1 Manassés tinha doze anos de idade quando se tornou rei de Judá. Ele governou cinquenta e cinco anos em Jerusalém.
2 他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 效 法 耶 和 华 在 以 色 列 人 面 前 赶 出 的 外 邦 人 那 可 憎 的 事 ,
2 Manassés pecou contra Deus, o Senhor , seguindo os costumes nojentos das nações que o Senhor havia expulsado da terra conforme o povo de Israel avançava.
3 重 新 建 筑 他 父 希 西 家 所 拆 毁 的 邱 坛 , 又 为 巴 力 筑 坛 , 做 木 偶 , 且 敬 拜 事 奉 天 上 的 万 象 ,
3 Ele construiu de novo os lugares pagãos de adoração que Ezequias, o seu pai, havia destruído. Construiu altares para a adoração do deus Baal , fez postes da deusa Aserá e adorou as estrelas.
4 在 耶 和 华 的 殿 宇 中 筑 坛 ― 耶 和 华 曾 指 着 这 殿 说 : 我 的 名 必 永 远 在 耶 路 撒 冷 。
4 Construiu altares pagãos no Templo onde, conforme o Senhor tinha dito, ele devia ser adorado para sempre.
5 他 在 耶 和 华 殿 的 两 院 中 为 天 上 的 万 象 筑 坛 ,
5 Nos dois pátios do Templo, Manassés construiu altares para a adoração das estrelas.
6 并 在 欣 嫩 子 谷 使 他 的 儿 女 经 火 , 又 观 兆 , 用 法 术 , 行 邪 术 , 立 交 鬼 的 和 行 巫 术 的 , 多 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 惹 动 他 的 怒 气 ,
6 Queimou os seus filhos em sacrifício no vale de Ben-Hinom, fazia adivinhações, praticava magia e feitiçarias e consultava adivinhos e médiuns. Pecou muito contra Deus, o Senhor , e fez com que ele ficasse irado .
7 又 在 神 殿 内 立 雕 刻 的 偶 象 。 神 曾 对 大 卫 和 他 儿 子 所 罗 门 说 : 我 在 以 色 列 各 支 派 中 所 选 择 的 耶 路 撒 冷 和 这 殿 , 必 立 我 的 名 直 到 永 远 。
7 Manassés colocou uma imagem esculpida da deusa Aserá no Templo, o lugar a respeito do qual o Senhor tinha dito a Davi e ao seu filho Salomão o seguinte: “Em todo o território das doze tribos de Israel, escolhi este Templo, aqui em Jerusalém, para ser o lugar onde serei adorado para sempre.
8 以 色 列 人 若 谨 守 遵 行 我 藉 摩 西 所 吩 咐 他 们 的 一 切 法 度 、 律 例 、 典 章 , 我 就 不 再 使 他 们 挪 移 离 幵 我 所 赐 给 他 们 列 祖 之 地 。
8 E, se o povo de Israel obedecer a todos os meus mandamentos e fizer tudo o que manda a Lei que Moisés deu a eles, então eu não deixarei que sejam expulsos da terra que dei aos seus antepassados.”
9 玛 拿 西 引 诱 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 , 以 致 他 们 行 恶 比 耶 和 华 在 以 色 列 人 面 前 所 灭 的 列 国 更 甚 。
9 Manassés levou o povo de Judá e os moradores de Jerusalém a cometerem pecados ainda piores do que aqueles cometidos pelas nações que o Senhor Deus havia expulsado da terra conforme o seu povo ia avançando.
10 耶 和 华 警 戒 玛 拿 西 和 他 的 百 姓 , 他 们 却 是 不 听 。
10 O Senhor Deus falou com Manassés e com o seu povo, mas eles não lhe deram atenção.
11 所 以 耶 和 华 使 亚 述 王 的 将 帅 来 攻 击 他 们 , 用 铙 钩 钩 住 玛 拿 西 , 用 铜 鍊 锁 住 他 , 带 到 巴 比 伦 去 。
11 Por isso, Deus deixou que os comandantes do exército assírio invadissem o país de Judá. Eles prenderam Manassés com ganchos, amarraram com correntes e o levaram como prisioneiro para a Babilônia.
12 他 在 急 难 的 时 候 , 就 恳 求 耶 和 华 ― 他 的 神 , 且 在 他 列 祖 的 神 面 前 极 其 自 卑 。
12 No seu sofrimento Manassés orou com fervor ao Senhor , seu Deus; cheio de humildade, ele se arrependeu diante do Deus dos seus antepassados.
13 他 祈 祷 耶 和 华 , 耶 和 华 就 允 准 他 的 祈 求 , 垂 听 他 的 祷 告 , 使 他 归 回 耶 路 撒 冷 , 仍 坐 国 位 。 玛 拿 西 这 纔 知 道 惟 独 耶 和 华 是 神 。
13 Deus ouviu a sua oração e atendeu o seu pedido, deixando que ele voltasse para Jerusalém e fosse rei de novo. Aí Manassés declarou que o Senhor é Deus.
14 此 后 , 玛 拿 西 在 大 卫 城 外 , 从 谷 内 基 训 西 边 直 到 鱼 门 口 , 建 筑 城 墙 , 环 绕 俄 斐 勒 , 这 墙 筑 得 甚 高 ; 又 在 犹 大 各 坚 固 城 内 设 立 勇 敢 的 军 长 ;
14 Depois disso, Manassés construiu uma muralha muito alta em volta da Cidade de Davi . A muralha começava no vale que ficava a oeste da fonte de Giom, continuava na direção norte até o Portão do Peixe e passava ao redor da parte da cidade chamada Ofel. Manassés também colocou chefes militares no comando de todas as cidades de Judá que eram protegidas por muralhas.
15 并 除 掉 外 邦 人 的 神 象 与 耶 和 华 殿 中 的 偶 象 , 又 将 他 在 耶 和 华 殿 的 山 上 和 耶 路 撒 冷 所 筑 的 各 坛 都 拆 毁 抛 在 城 外 ;
15 Ele tirou do Templo as imagens dos deuses pagãos e o ídolo que havia colocado lá, derrubou os altares que havia mandado construir no monte onde ficava o Templo e em outros lugares de Jerusalém e os jogou fora da cidade.
16 重 修 耶 和 华 的 祭 坛 , 在 坛 上 献 平 安 祭 、 感 谢 祭 , 吩 咐 犹 大 人 事 奉 耶 和 华 ― 以 色 列 的 神 。
16 Consertou o altar do Senhor , ofereceu nele ofertas de paz e ofertas de gratidão e ordenou ao povo de Judá que adorasse o Senhor , o Deus de Israel.
17 百 姓 却 仍 在 邱 坛 上 献 祭 , 只 献 给 耶 和 华 ― 他 们 的 神 。
17 O povo continuou a oferecer sacrifícios nos altares pagãos, mas os oferecia somente ao Senhor , seu Deus.
18 玛 拿 西 其 余 的 事 和 祷 告 他 神 的 话 , 并 先 见 奉 耶 和 华 ― 以 色 列 神 的 名 警 戒 他 的 言 语 , 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。
18 Todas as outras coisas que Manassés fez, a sua oração a Deus e as mensagens dos profetas que falaram com ele em nome do Senhor , o Deus de Israel, tudo isso está escrito na História dos Reis de Israel .
19 他 的 祷 告 , 与 神 怎 样 应 允 他 , 他 未 自 卑 以 前 的 罪 愆 过 犯 , 并 在 何 处 建 筑 邱 坛 , 设 立 亚 舍 拉 和 雕 刻 的 偶 象 , 都 写 在 何 赛 的 书 上 。
19 A oração de Manassés, a resposta de Deus e todos os pecados que Manassés cometeu antes de se arrepender, isto é, a adoração de ídolos, os lugares pagãos de adoração que construiu, os postes da deusa Aserá e as imagens que mandou fazer, tudo isso está escrito na História dos Profetas .
20 玛 拿 西 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 自 己 的 宫 院 里 。 他 儿 子 亚 们 接 续 他 作 王 。
20 Manassés morreu e foi sepultado no jardim do palácio, e o seu filho Amom ficou no lugar dele como rei.
21 亚 们 登 基 的 时 候 年 二 十 二 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 年 。
21 Amom tinha vinte e dois anos de idade quando se tornou rei de Judá. Ele governou dois anos em Jerusalém.
22 他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 效 法 他 父 玛 拿 西 所 行 的 , 祭 祀 事 奉 他 父 玛 拿 西 所 雕 刻 的 偶 象 ,
22 Como Manassés, o seu pai, Amom pecou contra Deus, o Senhor . Ofereceu sacrifícios a todos os ídolos que o seu pai havia feito e os adorou.
23 不 在 耶 和 华 面 前 象 他 父 玛 拿 西 自 卑 。 这 亚 们 所 犯 的 罪 越 犯 越 大 。
23 Mas ele não se arrependeu, como o seu pai. Pelo contrário, Amom continuou pecando cada vez mais.
24 他 的 臣 仆 背 叛 , 在 宫 里 杀 了 他 。
24 Os oficiais de Amom fizeram uma revolta contra ele e o mataram no palácio.
25 但 国 民 杀 了 那 些 背 叛 亚 们 王 的 人 , 立 他 儿 子 约 西 亚 接 续 他 作 王 。
25 Porém o povo de Judá matou todos os que haviam feito a revolta contra Amom e pôs o seu filho Josias no lugar dele como rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.