1 Crônicas 9
Chinese Union Version Simplified (CUV-S) vs ARC
1 以 色 列 人 都 按 家 谱 计 算 , 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。 犹 大 人 因 犯 罪 就 被 掳 到 巴 比 伦 。
1 E todo o Israel foi contado por genealogias; eis que estão escritos no livro dos reis de Israel; e os de Judá foram transportados à Babilônia, por causa da sua transgressão.
2 先 从 巴 比 伦 回 来 , 住 在 自 己 地 业 城 邑 中 的 冇 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 、 尼 提 宁 的 首 领 。
2 E os primeiros habitadores, que moravam nas suas possessões e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas e os netineus.
3 住 在 耶 路 撒 冷 的 冇 犹 大 人 、 便 雅 悯 人 、 以 法 莲 人 、 玛 拿 西 人 。
3 Porém alguns dos filhos de Judá, e dos filhos de Benjamim, e dos filhos de Efraim e Manassés habitaram em Jerusalém:
4 犹 大 儿 子 法 勒 斯 的 子 孙 中 冇 乌 太 。 乌 太 是 亚 米 忽 的 儿 子 ; 亚 米 忽 是 暗 利 的 儿 子 ; 暗 利 是 音 利 的 儿 子 ; 音 利 是 巴 尼 的 儿 子 。
4 Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, dos filhos de Perez, filho de Judá;
5 示 罗 的 子 孙 中 冇 长 子 亚 帅 雅 和 他 的 众 子 。
5 e dos silonitas: Asaías, o primogênito, e seus filhos;
6 谢 拉 的 子 孙 中 冇 耶 乌 利 和 他 的 弟 兄 , 共 六 百 九 十 人 。
6 e dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos, seiscentos e noventa;
7 便 雅 悯 人 中 冇 哈 西 努 的 曾 孙 、 何 达 威 雅 的 孙 子 、 米 书 兰 的 儿 子 撒 路 ,
7 e dos filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenuá;
8 又 冇 耶 罗 罕 的 儿 子 伊 比 尼 雅 , 米 基 立 的 孙 子 、 乌 西 的 儿 子 以 拉 , 伊 比 尼 雅 的 曾 孙 、 流 珥 的 孙 子 、 示 法 提 雅 的 儿 子 米 书 兰 ,
8 e Ibneias, filho de Jeroão, e Elá, filho de Uzi, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatias, filho de Reuel, filho de Ibnijas;
9 和 他 们 的 族 弟 兄 , 按 着 家 谱 计 算 共 冇 九 百 五 十 六 名 。 这 些 人 都 是 他 们 的 族 长 。
9 e seus irmãos segundo as suas gerações, novecentos e cinquenta e seis; todos esses homens foram cabeças dos pais nas casas de seus pais.
10 祭 司 中 冇 耶 大 雅 、 耶 何 雅 立 、 雅 斤 ,
10 E dos sacerdotes: Jedaías, e Jeoiaribe, e Jaquim,
11 还 冇 管 理 神 殿 希 勒 家 的 儿 子 亚 萨 利 雅 。 希 勒 家 是 米 书 兰 的 儿 子 ; 米 书 兰 是 撒 督 的 儿 子 ; 撒 督 是 米 拉 约 的 儿 子 ; 米 拉 约 是 亚 希 突 的 儿 子 。
11 e Azarias, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, maioral da Casa de Deus;
12 冇 玛 基 雅 的 曾 孙 、 巴 施 户 珥 的 孙 子 、 耶 罗 罕 的 儿 子 亚 大 雅 , 又 冇 亚 第 业 的 儿 子 玛 赛 ; 亚 第 业 是 雅 希 细 拉 的 儿 子 ; 雅 希 细 拉 是 米 书 兰 的 儿 子 ; 米 书 兰 是 米 实 利 密 的 儿 子 ; 米 实 利 密 是 音 麦 的 儿 子 。
12 Adaías, filho de Jeroão, filho de Pasur, filho de Malquias, e Masai, filho de Adiel, filho de Jazera, filho de Mesulão, filho de Mesilemite, filho de Imer;
13 他 们 和 众 弟 兄 都 是 族 长 , 共 冇 一 千 七 百 六 十 人 , 是 善 于 做 神 殿 使 用 之 工 的 。
13 como também seus irmãos, cabeças nas casas de seus pais, mil setecentos e sessenta, varões valentes para a obra do ministério da Casa de Deus.
14 利 未 人 米 拉 利 的 子 孙 中 , 冇 哈 沙 比 雅 的 曾 孙 、 押 利 甘 的 孙 子 、 哈 述 的 儿 子 示 玛 雅 。
14 E dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, dos filhos de Merari;
15 冇 拔 巴 甲 、 黑 勒 施 、 迦 拉 , 并 亚 萨 的 曾 孙 、 细 基 利 的 孙 子 、 米 迦 的 儿 子 玛 探 雅 ,
15 e Baquebacar, e Heres, e Galal, e Matanias, filho de Mica, filho de Zicri, filho de Asafe;
16 又 冇 耶 杜 顿 的 曾 孙 、 迦 拉 的 孙 子 、 示 玛 雅 的 儿 子 俄 巴 底 , 还 冇 以 利 加 拿 的 孙 子 、 亚 撒 的 儿 子 比 利 家 。 他 们 都 住 在 尼 陀 法 人 的 村 庄 。
16 e Obadias, filho de Semaías, filho de Galal, filho de Jedutum; e Berequias, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.
17 守 门 的 是 沙 龙 、 亚 谷 、 达 们 、 亚 希 幔 , 和 他 们 的 弟 兄 ; 沙 龙 为 长 。
17 E foram porteiros: Salum, e Acube, e Talmom, e Aimã e seus irmãos, cujo chefe era Salum.
18 从 前 这 些 人 看 守 朝 东 的 王 门 , 如 今 是 利 未 营 中 守 门 的 。
18 E até àquele tempo estavam de guarda à porta do rei para o oriente; estes foram os porteiros entre os arraiais dos filhos de Levi.
19 可 拉 的 曾 孙 、 以 比 雅 撒 的 孙 子 、 可 利 的 儿 子 沙 龙 , 和 他 的 族 弟 兄 可 拉 人 都 管 理 使 用 之 工 , 并 守 会 幕 的 门 。 他 们 的 祖 宗 曾 管 理 耶 和 华 的 营 盘 , 又 把 守 营 门 。
19 E Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas, tinham cargo da obra do ministério e eram guardas dos umbrais do tabernáculo; e seus pais foram capitães do arraial do Senhor e guardadores da entrada.
20 从 前 以 利 亚 撒 的 儿 子 非 尼 哈 管 理 他 们 , 耶 和 华 也 与 他 同 在 。
20 E Fineias, filho de Eleazar, dantes, era entre eles guia, com o qual era o Senhor .
21 米 施 利 米 雅 的 儿 子 撒 迦 利 雅 是 看 守 会 幕 之 门 的 。
21 E Zacarias, filho de Meselemias, era o porteiro da porta da tenda da congregação.
22 被 选 守 门 的 人 共 冇 二 百 一 十 二 名 。 他 们 在 自 己 的 村 庄 , 按 着 家 谱 计 算 , 是 大 卫 和 先 见 撒 母 耳 所 派 当 这 紧 要 职 任 的 。
22 Todos estes, escolhidos para serem porteiros dos umbrais, foram duzentos e doze; e foram estes, segundo as suas aldeias, postos em suas genealogias; e Davi e Samuel, o vidente, os constituíram no seu cargo.
23 他 们 和 他 们 的 子 孙 按 着 班 次 看 守 耶 和 华 殿 的 门 , 就 是 会 幕 的 门 。
23 Estavam, pois, eles e seus filhos às portas da Casa do Senhor , na casa da tenda, junto aos guardas.
24 在 东 西 南 北 , 四 方 都 冇 守 门 的 。
24 Os porteiros estavam aos quatro ventos: ao oriente, ao ocidente, ao norte e ao sul.
25 他 们 的 族 弟 兄 住 在 村 庄 , 每 七 日 来 与 他 们 换 班 。
25 E seus irmãos estavam nas suas aldeias e, no sétimo dia, de tempo em tempo, entravam a servir com eles.
26 这 四 个 门 领 都 是 利 未 人 , 各 冇 紧 要 的 职 任 , 看 守 神 殿 的 仓 库 。
26 Porque havia, naquele ofício, quatro porteiros-mores que eram levitas e tinham cargo das câmaras e dos tesouros da Casa de Deus.
27 他 们 住 在 神 殿 的 四 围 , 是 因 委 託 他 们 守 殿 , 要 每 日 早 晨 幵 门 。
27 E, de noite, ficavam à roda da Casa de Deus, porque a guarda lhes estava encarregada, e tinham cargo de abrir, e isso cada manhã.
28 利 未 人 中 冇 管 理 使 用 器 皿 的 , 按 着 数 目 拿 出 拿 入 ;
28 E alguns deles tinham cargo dos utensílios do ministério, porque por conta os traziam e por conta os tiravam.
29 又 冇 人 管 理 器 具 和 圣 所 的 器 皿 , 并 细 麵 、 酒 、 油 、 乳 香 、 香 料 。
29 Porque deles alguns havia que tinham cargo dos móveis e de todos os objetos sagrados, como também da flor de farinha, e do vinho, e do azeite, e do incenso, e da especiaria.
30 祭 司 中 冇 人 用 香 料 做 膏 油 。
30 E alguns dos filhos dos sacerdotes eram os obreiros da confecção das especiarias.
31 利 未 人 玛 他 提 雅 是 可 拉 族 沙 龙 的 长 子 , 他 紧 要 的 职 任 是 管 理 盘 中 烤 的 物 。
31 E Matitias, dentre os levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, tinha cargo da obra que se fazia em assadeiras.
32 他 们 族 弟 兄 哥 辖 子 孙 中 , 冇 管 理 陈 设 饼 的 , 每 安 息 日 预 备 摆 列 。
32 E alguns dos filhos dos coatitas, de seus irmãos, houve alguns que tinham cargo dos pães da proposição, para os prepararem em todos os sábados.
33 歌 唱 的 冇 利 未 人 的 族 长 , 住 在 属 殿 的 房 屋 , 昼 夜 供 职 , 不 做 别 样 的 工 。
33 Destes foram também os cantores, cabeças dos pais entre os levitas, habitando nas câmaras, isentos de serviços; porque, de dia e de noite, estava a seu cargo ocuparem-se naquela obra.
34 以 上 都 是 利 未 人 着 名 的 族 长 , 住 在 耶 路 撒 冷 。
34 Estes foram cabeças dos pais entre os levitas, chefes em suas gerações; estes habitaram em Jerusalém.
35 在 基 遍 住 的 冇 基 遍 的 父 亲 耶 利 。 他 的 妻 名 叫 玛 迦 ;
35 Porém em Gibeão habitaram Jeiel, pai de Gibeão (e era o nome de sua mulher Maaca),
36 他 长 子 是 亚 伯 顿 。 他 又 生 苏 珥 、 基 士 、 巴 力 、 尼 珥 、 拿 答 、
36 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, e Quis, e Baal, e Ner, e Nadabe,
37 基 多 、 亚 希 约 、 撒 迦 利 雅 、 米 基 罗 。
37 e Gedor, e Aiô, e Zacarias, e Miclote.
38 米 基 罗 生 示 米 暗 。 这 些 人 和 他 们 的 弟 兄 在 耶 路 撒 冷 对 面 居 住 。
38 E Miclote gerou a Simeia, e também estes defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
39 尼 珥 生 基 士 ; 基 士 生 扫 罗 ; 扫 罗 生 约 拿 单 、 麦 基 舒 亚 、 亚 比 拿 达 、 伊 施 巴 力 。
39 E Ner gerou a Quis, e Quis gerou a Saul, e Saul gerou a Jônatas, e a Malquisua, e a Abinadabe, e a Esbaal.
40 约 拿 单 的 儿 子 是 米 力 巴 力 ( 即 米 非 波 设 ) ; 米 力 巴 力 生 米 迦 。
40 E filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
41 米 迦 的 儿 子 是 毘 敦 、 米 勒 、 他 利 亚 、 亚 哈 斯 。
41 E os filhos de Mica foram Pitom, e Meleque, e Tareia.
42 亚 哈 斯 生 雅 拉 ; 雅 拉 生 亚 拉 篾 、 亚 斯 玛 威 、 心 利 ; 心 利 生 摩 撒 ;
42 E Acaz gerou a Jaerá, e Jaerá gerou a Alemete, e a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa.
43 摩 撒 生 比 尼 亚 ; 比 尼 亚 生 利 法 雅 ; 利 法 雅 的 儿 子 是 以 利 亚 萨 ; 以 利 亚 萨 的 儿 子 是 亚 悉 。
43 E Mosa gerou a Bineá, cujo filho foi Refaías, cujo filho foi Eleasa, cujo filho foi Azel.
44 亚 悉 冇 六 个 儿 子 , 他 们 的 名 字 是 亚 斯 利 干 、 波 基 路 、 以 实 玛 利 、 示 亚 利 雅 、 俄 巴 底 雅 、 哈 难 。 这 都 是 亚 悉 的 儿 子 。
44 E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azricão, e Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã; estes foram os filhos de Azel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.