1 Tessalonicenses 1
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTNT) vs ARC
1 Nchuhn, ihyan yahn Dendiohs Chida ma̱n, yahn Dihvo vo Jesucristo ma̱n, che vate ne ya̱n Tesalónica, u Pa̱blo nduco Silas nduco Timoteo, dirun nuhn yahn ne. Chido vo Dendiohs ma̱n, Dihvo vo Jesucristo ma̱n, din yahino ye nchuhn, din ye che nda̱hca̱ cuahtenan ne.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 Cuahn da̱ma reneca̱h nuhn nundihve cuahn Dendiohs ca̱va nducoya̱ca nchuhn, reva̱h nuhn ca̱va ne.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Cuahn da̱ma rentihyon ya̱n nuhn na̱n Chido vo Dendiohs yahn ntiyon che redin nchuhn ma̱n, nduhca̱ che ritahno ne Dihvo vo Jesucristo, yahino ne ihyan ma̱n, nduhca̱ che rechuhrihn ne numacuahn vedenecun, ndichahtino ne ihyan ma̱n.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Dihno nuhn, Dendiohs ne, yahino ye nchuhn. Devano nuhn te ma̱n ye tenda̱hnun ye nchuhn.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 Cahndudo nuhn ndudo yahn Dihvo vo Jesucristo numa ino nuhn, chihnevan nchuhn, ne numacuahn vederihquentiyon din Vaco Ndah yahn Dendiohs che chitahno ne. A devano nchuhn nduhca̱ che chahtechica nuhn va̱n ne ca̱va che ndah yahn ne.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Quendi nchuhn nduhca̱ che chicuahn Dihvo vo Jesucristo ma̱n, nduhca̱ che chicuahn nuhn ma̱n. Andahre a̱ma chuhrihn ne, ate din Vaco Ndah yahn Dendiohs che nevahnecun ne ndudo yahn Dihvo vo Jesucristo numacuahn vedeyeno.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 A̱ma ya̱hn ihyan, ya̱hn yahn Macedonia ma̱n, Acaya ma̱n, chihco ye cuda̱do nduhca̱ che chitahno nchuhn Dihvo vo Jesucristo, ne namin chitahno ye ihyan.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Tihca̱ chi che chetuhn ndudo yahn Dihvo vo va̱n nchuhn. Ndiyu dema̱n ya̱hn yahn Macedonia ma̱n, Acaya ma̱n, te numachahte devano ihyan nduhca̱ che redinahn nchuhn ndudo yahn Dendiohs. Nde nuhn, metah deh cuande che ca̱hma nuhn,
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 te nde ma̱n ihyan chahn rente cuande ye nuhn nduhca̱ che nevahnecun nchuhn nuhn, chihcoma̱n ne dehtenduh che redin ihyan dendiohs yahn ye, ne chitahno ne Dendiohs, ihyan min che quenduche ye, ndeva ne yavena̱n ye.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 Rente ye yahn Dihvo vo Jesucristo, Da̱ya Dendiohs, ihyan min che ndedetuhche Dendiohs ihyan va̱n tena̱hn, ihyan min che ndedevahn ye uvo yahn castigo yah che va che cuahno co ihyan nunde. Namin rente ye nduhca̱ che chenan rino nchuhn che ca̱ca ye vahchetero, ndaconan chi tun ye.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.