Mateus 28

San Blas Kuna NT 2009 (CUK_WB9) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Obunnoged-iba nasgu, itoged-iba-geb-naguded oiboargu, María-Magdalena, degi, María-baid, neg-uan-dakega nonimalad.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Degi negabandur-dummad nagu-nonikid, ar ade Bab-Dummad-e-anger-nibneggi-danikid, napnegse nonigu, akwa-dummad neg-uan-yawagak-idu-siid onirnonikid. A-anger a-akwa-birgi sigissunnad.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Anger-e-dakleged mar-gaedyob-dakleged, degine, e-mor ise-sibudik, dakuu daklebalid.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 A-dobedbali, suar-ibmala wawanmakdemalad, degi, burgwisayob megismarbalid.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Ar angerdi omeganga sogded: —Mer bemar dobgumar, ar an wisdo, bemar Jesús-nakrusgi-biokles-gusad amidanimalad.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Jesús wegi bar maisulid, ar igi bemarga sogsa-gusa, deyob gusad, Jesús gannar durgusad. Be dakdamar, bia Dummad-Jesús mai-gusad e-gannar.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Bemar gwae namar, e-sapinganga sognamar: ‘Emi Jesús burgwar-mai-gusadmar-abargi gannar durgusye, bemar-idu Galilease nadmarye, agi be dakmaloye.’ Webi an bemarga sogdo.
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Degi omegan neg-uangi nodgu, dobed-abargi, degi, nue-weligwar itogedginbali, abarmakdemalad, Jesús-sapinganga gaya-burba-nued sognamalagar, Jesús durgusye. Degine, omegan gaya-burba-nued sognadapmargu,
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 egi Jesús noalid, ega sogded: “¡Na, degite, bemarde!” Degi omegan ese walik gunonimargu, e-mali-duku angaagwar imakdemalad, degi, Jesús-nug Bab-Dummad-nug-odummolegedyob odummodmarmogad.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Geb degi Jesús amarga sogde: —Mer bemar dobgumar, be namar, an-gwenadmarga gaya-burba-nued be sognamar, adi Galilease namalagar, agi an-dakmalagar.
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Ar omegan nadapmargu, suar-ibmala-abar neggweburse nadmarmogad, dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad-e-dummagan owisodapmalad, bela igi neg-uangi ibmar-gusadba.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad-e-dummagan, Judiomar-girmar-dummaganse gochamargu, na igar-itosmalad, degi, suar-ibmalaga mani-ichesur uksamalad.
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 Amarga sogsamalad: —Bemar sogoye: ‘Jesús-sapingan mutikidba nonimarye, Jesús-mui atursasmarye anmar gabmamaiguye.’
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Ar dule-dummad-neg-dakmaid degi-itoalile, anmar-ebo sunmakoed, adi mer be-oakalomalagar bemar gabbukwad-ular.
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Suar-ibmala mani susmargu, ar igi Judio-dummagan ega sogsamala, deyob imaksamardo. Ar deyob Judiomar-abargi we-gaya amba emi-ibase soglediid: suar-ibmala gabmamaigu, Jesús-e-sapingan Jesús-mui atursasmarye.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Ar Jesús-e-sapingan-ambe-gakagwensak-guedi, Galilea-yarse nadmalad, bia Jesús ega sogsagusad, a-yarse be naoye. A-yarse nadmarsunnad.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 E-sapingan Jesús-dakarmargu, Jesús-nug igi Bab-Dummad-nug-odummolegedyob odummodmarmogad. Gwenna-gwenna-e-sapingan amba egi bengusmalad.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Jesús na e-sapingan-walik gunonigu, amarga sogded: —We-napneggi neg-dakega degine, nibneg dakega Bab Dummad bela igar anga uksad.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Degisoggu be namar, bela-dulemar-yar-baid-baidgi-bukmalad an-sapinganga gued be imaknamar, Bab-digi-ogleged-igar be imaknamar, Bab-Dummad-nuggi, Bab-Dummad-Machi-nuggi, degi, Bab-Dummad-Burba-Nued-nuggi.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Bemar dulemar-odurdaknamar, bela-ibmar an-bemar-odurdaksad nue eba nanamaloye. An emi bemarba bane-bane gudiguoed, we-napneg-berguedse. Be itomargua.
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.