Salmos 95
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 ¡Dagmala, anmar weligwaledgi Bab-Jehováʼga namakmala!
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Anmar Bab-Jehováʼga doggus-nuedye-sogedgi e-negse doge.
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Ar Bab-Jehová, bur Bab-Dummadid,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Bab-Jehová, na e-argan-yaurgi napa-billigan ganikid,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Muu-billi-maidi, egadid, ar na e obinnisad,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Dagmala, anmar Bab-Jehová-nug-odummogega napase wagar dulluu imakmala.
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Ar e anmar-Bab-Dummadid.
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 melle be Meribaʼgi-gusmalayob, bur bule burgumalo.
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Deun agine, be-dadgan amba an-ibmar-imaksad-daksamar-inigwele, an-wilubdaksa gusmalad,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Birga-dulabo (40) an be-dadgan-ebo sae-itodii gusad.
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Degisoggu, an sae-itogedgine, an weyob ise-sogar sogsa gusad:
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.