Salmos 85
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 Bab-Jehová, be-dulamargi be ise-nued binsasad.
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Be-dulamar-e-ibmar-isgana-imaksad ega be osulosad,
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Bab-Jehová, be-sae-itoged bela be osulosad,
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Bab-Dummad-anmar-abonoged, gannar be anmar-nudake.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 ¿Ar be degisadegu anmarbo sae-itodii guoe?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Ar anmar burgwaleyob-gusoggu, gannar be anmar-odulodage.
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Bab-Jehováʼye, be-sabgued be anmarse oyoge,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Bab-Dummad-Jehová-ibmar-soged an itogoed,
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 E-nug-odummodimalad-bendakega, Bab-Dummad anmar-walikaa gudiid.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Sabgued, na napiragwadbo abingunonimaloed.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Napiragwad napneggi nai guoed,
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Bab-Jehová-sunnad anmargi nued-binsaoed.
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Igar-innikigwad-imaked, e-gayaburba-barsogedga guoed,
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.