Salmos 36
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA
1 Dule-Bab-Dummadgi-isgudiid weyob soged: “Isgudiid an yeer-itoged.”
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 Dule-isgana e-nug-odummolegoye binsaed,
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 E-sunmaked, galagwensuli sunmaked,
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 Megidele, isgued-imakedginbi binsamegisdaed.
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 Bab-Jehová, be-sabguedi bela nibnegse warmaked,
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Be-igar-innikimaladi, yala-dummagan-gandik-bukwadyob gued.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 Bab-Dummad, ibibayobi bedi bela-belad wile dule-dakmai.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Be-neggi ega be mas-obineba-ukmaidgi, nue immelebukwad,
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Ar beginbi, san-burba-geg-bergued danikid.
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Bab-Dummad, dule-beba-ibmar-imakdimaladi be wiledaksun.
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Dule-san-dummarba-imakdimaladi, melle an-ogalakuega be sao.
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 Nue be dakmar, dule-isgudimaladi, igarga gudasulid.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.