Salmos 28

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Jehováʼye, an bese gole,
1 A ti eu clamo, ó S enhor , minha rocha; não feches teus ouvidos para mim. Pois, se permaneceres calado, será melhor que eu desista e morra.
2 Bab-Jehováʼye, an bese wilesakwaa-gotele,
2 Ouve minha súplica por misericórdia, quando eu clamar por socorro, quando levantar as mãos para o teu santuário.
3 Bab-Jehováʼye, dule-isgudimaladba melle be sabsur-an-wiogo,
3 Não me arrastes com os perversos, com os que praticam o mal, que dirigem palavras amigáveis ao próximo, enquanto tramam maldades no coração.
4 Dule-isgudimalad e-ibmar-isgana-imakedba, e-galagwensuli-nanaedba, be buged imake.
4 Dá o castigo pelo que fizeram, segundo a medida de sua perversidade. Retribui-lhes por seus atos e faz que recebam o que merecem.
5 Ar Bab-Jehová-ibmar-imaksadgi bar binsasurgusmarsoggu,
5 Eles não se importam com as obras do S enhor , nem com o que suas mãos criaram. Por isso ele os derrubará, e nunca mais voltarão a se erguer.
6 Bab-Jehová-nug odummolesun,
6 Louvado seja o S enhor , pois ouviu meu clamor por misericórdia!
7 Bab-Jehová, an-ogannogedid,
7 O S enhor é minha força e meu escudo; confio nele de todo o coração. Ele me ajuda, e meu coração se enche de alegria; por isso lhe dou graças com meus cânticos.
8 Bab-Jehová, na e-mimmiganga dule-gandikidga gued,
8 O S enhor é a força de seu povo, fortaleza segura para seu ungido.
9 Bab-Jehováʼye, be-dula be abonoge,
9 Salva o teu povo! Abençoa os que pertencem a ti! Conduze-os como pastor e leva-os em teus braços para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.