Salmos 21

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bab-Jehová, be-ganguedgi rey weligwar itoged.
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Bab-Jehová, e-ulubgi ibmar-abediid ega be uksad.
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Bab-Jehová, reygi be nued binsasad.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 We-reyde, san-burba-dula-gudigued bese egichisad.
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Bab-Jehová, be rey-bendakedba, rey bila-ononanaidgi-nakwega be imaksad.
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 Bab-Dummad, reygi nuedbi degisadegu be binsamaid.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 Bab-Jehová-Bur-Birigined-e-sabgued geg bergusoggu,
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Bab-Jehová, be-ganguedgi bela be-isdarmalad bese galegoed,
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 Bab-Jehová, be nonikile, be-isdarmalad sooga be obinyoed.
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 Bab-Dummad, bela we-napneggi be-isdarmalad-e-mimmigan be osulogoed,
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Amba akar be-imakbimalandibe, amba gwen be-oakalogosurmalad.
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 Be-warsi be-isdarmaladgi be oyodogu,
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 ¡Bab-Jehováʼye, be-nug-odummolegega be-gangued be oyoge!
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.