Salmos 121

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yalagansik an atakdele, an egisdaed,
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Bab-Jehováʼgi an-bendakleged danikid.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Bab-Jehová aimukuega be-imakosulid,
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Ar nue-napiragwad,
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Bab-Jehová be-edarbedid,
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Ibgine, dad-ibeler be-oakalogosulid,
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Bab-Jehová bonigan-bese-warmakega imakosulid,
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Bia be nadesogele,
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.