Salmos 102

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bab-Jehováʼye, an bese-gornaid be itoge,
1 Ó Senhor , ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
2 Bonigan angi-yolenonikile, mer be an-idu dukuo, nue be an-itogo.
2 Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
3 An-ibagande, waayob bergudedaed.
3 A minha vida está desaparecendo como fumaça, e o meu corpo queima como se estivesse no fogo.
4 An-gwage ber nollomakded,
4 Estou acabado como a grama que foi cortada e pisada; não tenho nem vontade de comer.
5 An binnasuli-akiginnedbali, an-garmardi daledgusad.
5 Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
6 Noo-negsulidganba-gukudiidyobi, an wargwen itoged.
6 Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
7 Bar an gabdisulid,
7 Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
8 An-isdarmalad bane-bane mesagwar an-imakdimalad,
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas. as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
9 Degisoggu, sooburu an madisunnad.
9 — ausente —
10 Bab-Dummad, be sabsur-uludedbali, sabsur-an-imaksa gusad.
10 — ausente —
11 An-ibagande, negsichiledanikiyobi, bato bergudanikid.
11 A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
12 Bab-Jehová, ar bedina, degisadegu be negsemai guoed.
12 Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as
13 Be, Sión-dulemar bendaknonikoed,
13 Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
14 Anmar-be-maimar, Jerusalén-neggweburbina nue-sogmalad.
14 Ainda que ela esteja destruída, os teus eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
15 Bela dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamaladi, Bab-Jehová-nug-dobe-nanadii gumaloed.
15 As nações temerão o Senhor ; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
16 Ar Bab-Jehová, Sión-neg-ayarar-siid gannar soboed,
16 Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua
17 Dule-ibmar-suli-gudimalad-ese-goledi itogoed,
17 Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18 Wagan-danimalad wisgumalaga, we-ibmar narmaklego.
18 Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
19 Ar Bab-Jehová, dulemar-gales-gorbukwad-itogega, e-neg-islidikid-akale, napneg-naid nue-dakded.
19 Do seu lugar santo, nas alturas, o do céu ele olhou para a terra
20 Bab-Jehová, dulemar-oburgwilegega-galesbukwad-onogegala, napneg-naid nue-dakded.
20 a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
21 Bab-Jehová, dulemar Sión-yargi-e-nug-barsogmalagala, napneg-naid nue-dakded.
21 Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
22 Bab-Jehová-nug-odummomalagala, bela we-dulemala danakwaa ambikudmaloed,
22 quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
23 An gudiidgine, Bab-Dummad, an-ibe an-niga onollomaksad,
23 Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.
24 Agala, an ise-wilegar ega sogded: “An-Bab-Dummadye, mer be an-ibe an-ibagan osikirmakye.
24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!
25 Gebesailaunni, napneg be nasiksad,
25 No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu.
26 We-napnegdina, berguoed, nibnegmoga bergumogoed.
26 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. A terra e o céu se gastarão como roupas. Tu os trocarás como se troca de roupa, e eles serão jogados fora.
27 Bab-Dummad, bedina amba gannar maid,
27 Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.
28 Be-nug-odummodimalad-e-mimmigandina, nued-gudii gumaloed.
28 Os nossos filhos viverão em segurança, e os seus descendentes terão sempre a tua proteção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.