Sofonias 3
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT
1 Neggwebur-emar-sabsur-imaksiid,
1 Que aflição espera Jerusalém, cidade rebelde e impura, cheia de violência e opressão!
2 Dule-ega-binsaed-daked itosulid,
2 Ninguém pode lhe dizer coisa alguma; ela recusa toda correção. Não confia no S nem se aproxima de seu Deus.
3 We-neggweburgi dule-dummagan-negsedimaladi,
3 Seus líderes são como leões que rugem, caçando suas vítimas. Seus juízes são como lobos ao cair da noite, que não deixam vestígio de suas presas ao amanhecer.
4 E-Bab-Dummad-gayaburba-barsogmalad, na san-dummarba-imakmaladid,
4 Seus profetas são mentirosos arrogantes que buscam os próprios interesses. Seus sacerdotes profanam o templo ao transgredir a lei de Deus.
5 Dule, Bab-Jehová-e-dulamar-abargi-gudiiddi,
5 Mas o S enhor ainda está na cidade e não pratica o mal. A cada dia, ele faz justiça e nunca falha; os perversos, porém, não se envergonham.
6 Bab-Jehová soged:
6 “Exterminei as nações, destruí suas torres. Suas ruas ficaram desertas, suas cidades são ruínas caladas. Não há sobreviventes, nem um sequer.
7 An binsanaigualid:
7 Pensei: ‘Agora eles me temerão! Certamente ouvirão minhas advertências! Então não precisarei feri-los outra vez, nem destruir suas casas’. Mas eles continuam a se levantar cedo para praticar todo tipo de maldade.
8 Agala, Bab-Jehová soged:
8 Portanto, sejam pacientes”, diz o S enhor , “pois em breve me levantarei para acusar essas nações. Resolvi juntar os reinos da terra e derramar sobre eles minha ira ardente. Toda a terra será consumida pelo fogo de meu zelo.
9 ”Bela Bab-Jehová-nug-odummomalaga,
9 “Então purificarei os lábios dos povos, para que possam se reunir e adorar o S
10 Etiopía-diwarmargi dikasur-daksik-bukwamaladi,
10 Meu povo dispersado, que vive além dos rios da Etiópia, virá para apresentar suas ofertas.
11 A-ibagine, be angi-yoledigusadgine,
11 Naquele dia, vocês não precisarão se envergonhar, pois já não serão rebeldes contra mim. Removerei de seu meio os orgulhosos; não haverá mais arrogância em meu santo monte.
12 Be-abargi unnila dule-wileganabi,
12 Só restarão os pobres e os humildes, pois eles confiam no nome do S
13 Israel-dulemar-napi-bemaloedi,
13 O remanescente de Israel não cometerá injustiça; não mentirão nem enganarão uns aos outros. Comerão e dormirão em segurança, e não haverá quem os atemorize.”
14 Ani an Sofonías bega sogmalad:
14 Cante, ó filha de Sião! Grite bem alto, ó Israel! Alegre-se e exulte de todo coração, ó preciosa Jerusalém!
15 Bab-Jehová bar sabsur be-imakosulid,
15 Pois o S enhor removerá as acusações contra você e dispersará os exércitos de seu inimigo. O S estará em seu meio, e você nunca mais temerá a calamidade.
16 A-ibagine, Jerusalén-dulemarga sogdemaloed:
16 Naquele dia, se anunciará em Jerusalém: “Anime-se, ó Sião! Não tenha medo!
17 Ar be-Bab-Dummad-Jehová bemar-abargi gudiid.
17 Pois o S enhor , seu Deus, está em seu meio; ele é um Salvador poderoso. Ele se agradará de vocês com exultação e acalmará todos os seus medos com amor; ele se alegrará em vocês com gritos de alegria!”.
18 be-nuggine weligwaledba namakoed.”
18 “Juntarei os que choram por não participarem das festas sagradas; nunca mais serão envergonhados.
19 A-ibagine, an-sunnagwad
19 Tratarei severamente todos que os oprimiram; salvarei os fracos e indefesos. Aos que antes foram exilados, darei reconhecimento e honra nas terras em que sofreram humilhação.
20 A-ibagine, an bemar-senonikoed,
20 Naquele dia, reunirei vocês e os trarei para casa. Eu lhes darei honra e reconhecimento entre todas as nações da terra, e os restaurarei diante dos olhos delas. Eu, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.