Números 2

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bab-Jehová Moisésʼga, degi, Aarónʼga sunmakded, amarga sogded:
1 O Senhor disse a Moisés:
2 “Israel-dulemala dulemar-anbo-ambikued-neg-ebilis ambikumaloed, na egad-egad, e-dadgan-e-dadgan-e-bander-urba bukwa gumaloed.
2 "Os israelitas acamparão cada um perto de sua bandeira, sob as insígnias de suas casas patriarcais; acamparão em volta e defronte da tenda de reunião.
3 ”Wemala, dulemar-anbo-ambikued-neg-siid-dad-nakwedsik ambikumaloed:
3 Ao oriente assentará as suas tendas Judá, com sua bandeira e suas tropas; o príncipe dos judeus é Naasson, filho de Aminadab;
4 E-sordamar ebislesmaladba,
4 e a divisão do seu exército, segundo o recenseamento, é de 74.600 homens.
5 ”Judá-wagan-dikarba, Isacar-wagan ambikuoed.
5 Junto dele acampará a tribo de Issacar. O príncipe dos filhos de Issacar é Natanael, filho de Suar;
6 E-sordamar ebislesmaladba,
6 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 54.400 homens.
7 ”Baid-dikarsik Zabulón-wagan ambikumarmogoed.
7 Em seguida, a tribo de Zabulon. O príncipe dos filhos de Zabulon é Eliab, filho de Helon,
8 E-sordamar ebislesmaladba,
8 e sua divisão é, segundo o recenseamento, de 57.400 homens.
9 ”Bela Judá-wagan-bukwamaladgi, sordamar-sogapaa-ebislesmaladba,
9 O total para o acampamento de Judá, segundo o recenseamento, se eleva a 186.400 homens, segundo suas divisões. São estes os primeiros que se porão em marcha.
10 ”Rubén-wagan, na-e-bander-urba, e-sordamarba dulemar-anbo-ambikued-neg-siid-dad-nakwed-argan-nuedsik ambikumaloed.
10 Para o lado do meio-dia estará a bandeira do acampamento de Rubem, com suas divisões; o príncipe dos rubenitas é Elisur, filho de Sedeur,
11 E-sordamar ebislesmaladba,
11 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 46.500 homens.
12 ”Rubén-wagan-dikarba, Simeón-wagan ambikuoed.
12 Junto dele acampará a tribo de Simeão; o príncipe dos simeonitas é Salamiel, filho de Surisadai,
13 E-sordamar ebislesmaladba,
13 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 59.300 homens.
14 ”Baid-dikarsik Gad-wagan ambikumarmogoed.
14 Em seguida, a tribo de Gad; o príncipe dos gaditas é Eliasaf, filho de Duel,
15 E-sordamar ebislesmaladba,
15 e sua divisão é, segundo o recenseamento, de 45.650 homens.
16 ”Bela Rubén-wagan-bukwamaladgi, sordamar-sogapaa-ebislesmaladba,
16 O total dos homens recenseados para o acampamento de Rubem se eleva a 151.450 homens, segundo suas divisões. Estes serão os segundos a se porem em marcha.
17 ”Geb degine, a-sorbali, Levita-dulemar, dulemar-anbo-ambikued-neg semai gumaloed. We-negde, Israel-dulemar-negabargi siidaed. Ar igi Levita-dulemar na bukwa-daniki, deyob na e-bander-e-bander senadapi gumaloed.
17 Em seguida, irá a tenda de reunião com o acampamento dos levitas, no meio dos outros acampamentos. Eles marcharão na ordem em que tiverem acampado, cada um no seu lugar, segundo a sua bandeira.
18 Efraín-wagan e-bander-urba, dulemar-anbo-ambikued-neg-siid-dad-argwanedsik ambikumaloed.
18 Para o lado do ocidente estará a bandeira de Efraim com suas divisões; o príncipe dos efraimitas é Elisama, filho de Amiud,
19 E-sordamar ebislesmaladba,
19 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 40.500 homens.
20 ”Efraín-wagan-dikarba, Manasés-wagan ambikuoed.
20 Junto dele acampará a tribo de Manassés; o príncipe dos filhos de Manassés é Gamaliel, filho de Fadassur,
21 E-sordamar ebislesmaladba,
21 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 32.200 homens.
22 ”Baid-dikarsik Benjamín-wagan ambikumarmogoed.
22 Em seguida, a tribo de Benjamim; o príncipe dos filhos de Benjamim é Abidã, filho de Gedeão,
23 E-sordamar ebislesmaladba,
23 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 35.400 homens.
24 ”Bela Efraín-wagan-bukwamaladgi, sordamar-sogapaa-ebislesmaladba,
24 O total dos homens recenseados para o acampamento de Efraim é de 108.100 homens, segundo suas divisões. Estes se porão em marcha em terceiro lugar.
25 ”Dan-wagan e-bander-urba, dulemar-anbo-ambikued-neg-siid-dad-nakwed-argan-sapiledsik ambikuoed.
25 Ao norte se encontrará a bandeira do acampamento de Dã com suas divisões; o príncipe dos danitas é Aieser, filho de Amisadai,
26 E-sordamar ebislesmaladba,
26 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 62.700 homens.
27 ”Dan-wagan-dikarba, Aser-wagan ambikuoed.
27 Junto dele acampará a tribo de Aser; o príncipe dos filhos de Aser é Fegiel, filho de Ocrã,
28 E-sordamar ebislesmaladba,
28 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 41.500 homens.
29 ”Degine, baid-dikarsik Neftalí-wagan ambikumarmogoed.
29 Em seguida, a tribo de Neftali; o príncipe dos neftalitas é Aira, filho de Enã,
30 E-sordamar ebislesmaladba,
30 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 53.400 homens.
31 ”Bela Dan-wagan-bukwamaladgi, sordamar-sogapaa-ebislesmaladba,
31 O total para o acampamento de Dã, segundo o recenseamento, se eleva a 157.600 homens. Estes se porão em marcha em último lugar, segundo suas bandeiras."
32 Wemala, Israel-dulemar na e-gwenad-e-gwenadganba ebislesmaladid. Bela danar-danar-bukwamaladgi, na e-sorda-e-sordamar-ebislesmaladba, mili-dulataled-ilanergwa-gakapaa gaka dulataled-ilatar gaka dulabo-gakambe (603,550), bela mergued.
32 Estes são os israelitas recenseados segundo suas casas patriarcais. O total de todos os homens recenseados, repartidos em diversos acampamentos, segundo suas divisões, é de 603.550 homens.
33 Ar igi Bab-Jehová Moisésʼga igar-uksadba, Leví-wagandi we-Israel-dulemarba ebislessurmalad.
33 Os levitas não foram contados no recenseamento com os israelitas, segundo a ordem que o Senhor tinha dado a Moisés.
34 Israel-dulemala bela Bab-Jehová-Moisésʼga-igar-uksadba imaksamalad. Bela na e-bander-e-bander-urba ambikusmalad, degine, na e-dadgan-e-dadganba, na e-gwenad-e-gwenadganba nadapi gusmalad.
34 Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés. Acamparam segundo suas bandeiras, e puseram-se em marcha cada um segundo a sua família e segundo a sua casa patriarcal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.