Mateus 20
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs AAI
1 Jesús sogdebalid: “Ar Bab-Dummad-e-negdakmaid weyobdo: Dule-wargwen neg-neguya-sediid, wakudar neggi nodgua, e-nainugi-ega-arbamalaga dule-ega-arbamalad aminaded.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Dule-nainu-ibed arbamalad-ebo igar nabosad. Arbamaladga sogsad, ibagwena denario-gwagwen an be-bennukoye. Geb agi ega arbaega e-nainuse barmissunnad.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 ”Dad-abar-dummad-gusgu, gannar nainu-ibed, nodbalid. Geb dakdapid, ibmar-ukleged-naba dulemar arbaedsuli binsa bukwa dakdapid.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Agi nainu-ibed amarga sogded: ‘Ar bemar an-nainuse arbanamarmodo, ar sogedba an be-bennukmaloed.’ Amala, arbaegala, nade gusmalad.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 ”Yorukugusgua, nainu-ibed dulemar-amiega gannar nodbalid. Dulemar-amisgu, ega arbamalaga e-nainuse barmisbalid. Wachi-ilapaagi, amba deyob imaksabalid, degine amarga baiganga-sogsayob sogsabalid.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Wachi-ilatargi, nainu-ibed gannar nodbalid. Dulemar binsa bukwa dakdapbalid. Amarga sogded: ‘¿Ar ibiga bemar arbasuli emi be osedosmala?’
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 ”Abin-imakdemalad: ‘Ar dule anmarga arbaed uksurmalad.’ Nainu-ibed amarga sogded: ‘Bemar an-nainuse arbanamarmoga, ar sogedba an bemar-bennukmaloed.’
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 ”Neg-mutikgudgu, nainu-ibed ega-neg-dakedga sogded: ‘Arbamaladse be gole, ibagwen-arbasad-wilub be bennuk. Napisolaba-modapmalad-inse be bennuko. Geb degi, wakudarad-akar-arbananaid napisolaba be bennuko.’
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 ”Napisolaba-arbasmalad nonimargu, denario-gwagwen bennuklesmalad.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Wakudar-yalaba-arbadmalad nonimarmogu, binsasmalad, emardi bur melu bennuklegoergebye. Ar amar bennuklearmargu, amba denario-gwagwen bennuklesmarmogad.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 ”Wakudar-yalaba-arbasmalad bennuklesmargu, nainu-ibedgi uluarmalad,
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 sogdemalad: ‘Wemar-sorba-nonimalad, unnila wachi-irgwen wis arbasmalad. Anmardi bur dummad-arbasad, dadba dummad-galitosad, degite, anmar-sunnaa bennuklesmarmogad.’
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 ”Nainu-ibed, amar-wargwen-abinsadgu, sogded: ‘An-ai, an gwen begi dodossulid. ¿Ar bemarbo igar an nabossursi, denario-gwagwen an be-bennukoye?
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Degisoggu, be-mani be sue, ar begadid. Be nae. Ar wemar-napisolaba-nonimalad bemar-sunnaa an bennukbiele, an-itolegeddo.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 An-itolegedba an-mani an imakbier, ar wede akarsi. An dule-nued-daedba, ¿ar be angi nobsi?’
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 ”Ar bukidar emar-idudimaladi, emar-sorbalidga gumaloed. Bukidar emar-sorbarmaladdi, emar-idumaladga gumaloed. [Ar ade, bukidar dulemarse gorleged, degite, unnila wis ichee dulemar sulegoed.]”
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Jerusalénʼse nadapmargu, Jesús na e-sapingan-ambe-gakabogwadse (12) bachikii gochad. Amarga sogded:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 “Emi anmar Jerusalénʼse nadapid. Ani Dule-Machi, dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad-e-dummaganga, degi, Garda-Narmaked-Dulemarga an uklegoed. Amar anga igar-itosmalar, sogmaloed, oburgwemarye.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Wemar-Judío-dummagan, Judíoʼsurmaladga an-ukmaloed, adi, angi dodomalagar, an-bibyomalagar, degi, nakrusgi an-biokmalagar. Ar degi-inigwele, ibapaagi gannar an durguoed.”
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Geb degi, Zebedeo-machimala-e-nan, Jesúsʼse e-machimalamala nonikid. Yokorgi sindigar abin signonigu, Jesúsʼse ibmar egisnonikid.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Jesús ega sogded:
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Jesús sogded:
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Jesús abin-sogded:
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Jesús-e-sapingan-e-ambedi (10) wemar-warbogwad-dummaganga-gubimalad itosmalad. Degisoggu, wemar gwenad-warbogwadgi uludmarsunnad.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Geb degi, Jesús e-sapinganse goted. Ega sogded:
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 ”Bemardi mer deyob gumalo. Ar be dummadga-gubiele, maiyob be daergebed. Bela be dulemar-bendakergebed.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 Ar be dulemar-iduedga-gubiele, bela be dulemar-maiga be guergebed.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 ”Ar ani Dule-Machi, we-napnegse an nonikidi, mai-nikuega an nonisulid. Maiyob dulemar-bendakega an nonikid, degi, an na-san-burba-ukega an nonikid, degine, dule-isgudimalad-anar-burgwega an nonikid.”
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Jesús e-sapinganmala Jericó-neggweburgi-noarmargu, dulemar-bukidar eba armalad.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Deun, ibyasurmalad-warbo, igar-dikarba-simalad. Amar, Jesús-nadapye-itosmargu, binnasur Jesúsʼse gotemalad, sogdemalad:
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Boo sigmalaga, dulemar ese uluarmalad. Aka bur bule dule-ibyasurmalad binnasur Jesúsʼse gotemalad, sogdemalad:
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Jesús, ibyasurmalad-itosgu, gwisgusad. Amarse goted. Ega sogded:
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Dule-ibyasurmalad sogdemalad:
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Geb Jesús amar-wile-dakdegusad. Wiledakedba, amar-ibya-ebus imaksad. Agi ega ibya yog-nuguar nadmalad. Wemar-warbo-ibya-nugusad Jesúsʼba nadegusmalad.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.