Isaías 46
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC
1 Babilonia-dulemar e-bab-dummad-Belʼye-nugad dugdir naded,
1 Bel cai, Nebo desmorona. Suas estátuas são carregadas em lombo de mula, fazem delas o fardo de animais exaustos.
2 Bab-dummadyob-imaklemalad dugdir nadmalad,
2 Desmoronam todos e desabam; incapazes de salvar aqueles que os carregam, vão eles mesmos ao cativeiro.
3 Bab-Dummad weyob soged:
3 Ouvi-me, casa de Jacó, e vós, sobreviventes da casa de Israel, que eu carreguei desde vosso nascimento e sustentei desde o seio materno:
4 Amba bemar seredgusale,
4 permanecerei o mesmo até vossa velhice, sustentar-vos-ei até o tempo dos cabelos brancos; eu vos carregarei como já carreguei, cuidarei de vós e preservar-vos-ei;
5 ”¿Doa-ebo be an-wilubdakoe?
5 a quem podereis comparar-me ou igualar-me? Quem poreis em paralelo comigo, que me seja igual?
6 Ar dulemar gwenna-gwenna, binsa e-or sagumargi-bukwadi, obelodamalad,
6 Eis os que desembolsam seu ouro, e pesam a prata na balança; contratam um ourives para que ele faça um deus, diante do qual se prostram em adoração;
7 Geb a-sorbali, a-bab-dummadyob-imakleged, gukingi-mai seddamalad.
7 eles o carregam nos ombros e o transportam, depois o colocam em seu posto, onde se mantém, sem mais poder mover-se. Por mais que o invoquem, nunca responde, e não salva do infortúnio;
8 ”Bemar, uyasulidamalad. We-ibmar be ebinsamalo.
8 lembrai-vos disso, sede razoáveis, e entrai em vós mesmos, pecadores.
9 Epenne ibmar-dikasurgus-gusmalad be ebinsamalo.
9 Recordai-vos do que se passou outrora. Só eu sou Deus, e não há nenhum outro, eu sou Deus e ninguém me é semelhante.
10 Ani an sailanagi yoedse-ibmar-guoed owisoged.
10 Desde o princípio eu predisse o futuro, anuncio antecipadamente o que ainda não se cumpriu. Meu plano realizar-se-á, executarei todas as minhas vontades.
11 Dule-gwensakse dikasuli dad-nakwedsik an gochad,
11 Chamo do oriente uma ave de rapina, de uma terra longínqua o homem de meus desígnios. O que disse, executarei; o que concebi, realizarei.
12 Gwage-dutusurmalad, be an-itomar.
12 Escutai-me, homens desanimados, que vos julgais longe da salvação!
13 An-igar-napiragwadi dikasur maisulid,
13 Faço aproximar-se a salvação que prometi; ela não está longe: e a libertação que predisse não tardará. Darei a vitória a Sião, e minha glória a Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.