Habacuque 2
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 Habacuc sogdebalid:
1 Eu estarei sobre a minha guarda, e me colocarei sobre a torre; vigiarei para ver o que ele falará a mim, e o que eu responderei quando eu for reprovado.
2 Bab-Jehová an-abin-imaksad:
2 Então o SENHOR me respondeu, e disse: Escreve a visão e faça-a bem legível sobre tábuas, para que a possa ler quem passa correndo.
3 Ar negburgan-oyolenaidi, na e-iba-sogedba gunonikoed,
3 Pois a visão é ainda para o tempo determinado, mas no final ela falará, e não mentirá; se tardar, espera-a, porque certamente virá, não tardará.
4 ”Dule-isgana e-gwagegi innikidasulid.
4 Eis que a alma dele que é orgulhosa não é reta nele; mas o justo viverá pela sua fé.
5 Napiragwa, ibmar-bukidar-nikuedi dulegi aibined.
5 Além disso, por transgredir com o vinho, ele é um homem orgulhoso e não permanece em casa; alarga seu desejo como o inferno, e é como a morte, que não se farta; mas ajunta para si todas as nações, e congrega a si todos os povos.
6 Bab-Jehová sogdebalid:
6 Não levantarão todos estes uma parábola e um provérbio sarcástico contra ele? E se dirá: Ai daquele que aumenta o que não é seu! Até quando? E daquele que carrega sobre si dívidas!
7 Bese dulemar-mesagwar-imaklediid, ukiagwar begi gwisgudagoed.
7 Porventura não se levantarão de repente os teus credores, e tu não despertarás os que te farão tremer, e não lhes servirás de despojo?
8 Ar be yarmar-bamalad-ibe ibmar atur-imaksasoggu,
8 Por ter arruinado muitas nações, todos os demais povos arruinarão a ti, por causa do sangue dos homens, e pela violência feita à terra, à cidade, e a todos os que nela habitam.
9 ”Dule atursaale ibmar-ena na e-neg-siedi, ¡duledar-wiles!
9 Ai daquele que cobiçar uma cobiça avarenta para a sua casa, para que ele possa estabelecer seu ninho no alto, a fim de se livrar do poder do mal!
10 ”Weyobi be binsaedba na be-neguya bingeguega imaksad.
10 Tens consultado vergonha para a tua casa, exterminando a muitos povos, e tens pecado contra a tua alma.
11 A-ulale, akwa-galumarse-bakale,
11 Pois a pedra clamará da parede, e a trave, do madeiramento, lhe responderá.
12 ”Dule emar-ibe-ablis-eogar neggwebur-sobed, ¡duledar-wiles!
12 Ai daquele que edifica uma cidade com sangue, e estabelece uma cidade por meio da iniquidade!
13 Ar ani Bab-Jehová-Bur-Gangued-Nikadi,
13 Porventura não vem do SENHOR dos Exércitos que os povos trabalhem pelo fogo, e que as nações se cansem por pura vaidade?
14 Ar igi-dii demar-enarkwaa sigisdae,
14 Pois a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, como as águas cobrem o mar.
15 ”Dule e-ai-omumguedi, ¡duledar-wiles!
15 Ai daquele que dá de beber ao seu vizinho, que entrega a tua garrafa a ele, e lhe embebeda, para lhe contemplar a nudez!
16 Degidba na be dukin be-nug oichosad,
16 Serás cheio de vergonha em lugar de glória; bebe tu também, e que o teu prepúcio seja descoberto; o cálice da mão direita do SENHOR voltará a ti, e vômito vergonhoso estará sobre a tua glória.
17 Babilonia-dorgan, be Líbano-yar-sabsur-imaksagusad begi aibinoed.
17 Pois a violência cometida contra o Líbano te cobrirá, e a ruína das feras, que os fizeram ter medo; por causa do sangue dos homens, e pela violência feita à terra, à cidade, e a todos os que nela habitam.
18 ”Duleyob-ibmar-sobaledi, ¿ibi-nuedga wis gue? Ibmar-nuedga gusuli.
18 Que aproveita a imagem de escultura, depois que o seu artífice a esculpiu? Ela é imagem de fundição e ensina mentiras, para que quem a formou confie na sua obra, fazendo ídolos mudos?
19 Dule suar-sobaledga sogdibe: ‘¡Atake!’
19 Ai daquele que diz à madeira: Acorda! E à pedra muda: Levanta! Pode isso ensinar? Eis que está coberta de ouro e de prata, e não há fôlego de forma alguma dentro dela.
20 Ar Bab-Jehováʼdi na e-neg-islidikidgi maid.
20 Mas o SENHOR está em seu santo templo; que toda a terra cale-se diante dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.